Read Il mestiere dello scrittore by Haruki Murakami Antonietta Pastore Online

il-mestiere-dello-scrittore

Come si impara a scrivere? Esistono dei veri e propri esercizi per l'aspirante romanziere? Cosa determina l'originalità di un libro? La scuola prepara davvero alla vita o serve solo a rendere i ragazzi conformisti? Qual è l'importanza della forma fisica per un romanziere? E soprattutto: per chi si scrive? *** Come si impara a scrivere? Esistono dei veri e propri esercizi pCome si impara a scrivere? Esistono dei veri e propri esercizi per l'aspirante romanziere? Cosa determina l'originalità di un libro? La scuola prepara davvero alla vita o serve solo a rendere i ragazzi conformisti? Qual è l'importanza della forma fisica per un romanziere? E soprattutto: per chi si scrive? *** Come si impara a scrivere? Esistono dei veri e propri esercizi per l'aspirante romanziere? Cosa determina l'originalità di un libro? È giusto assegnare ai premi letterari tanta importanza? Uno scrittore dove «trova» i personaggi da mettere in scena? La scuola prepara davvero alla vita o serve solo a rendere i ragazzi conformisti? Qual è l'importanza della forma fisica per un romanziere? E soprattutto: per chi si scrive? Con Il mestiere dello scrittore Murakami Haruki compie un gesto straordinario e inaspettato: fa entrare i suoi lettori nell'intimità del suo laboratorio creativo, li fa accomodare al tavolo di lavoro e dispiega davanti a loro i segreti della sua scrittura. Sono «chiacchiere di bottega», confidenze, suggerimenti, che presto però si aprono a qualcosa di piú: una riflessione sull'immaginazione, sul tempo e l'identità, sul conflitto creativo tra forma e libertà. In questo senso Il mestiere dello scrittore è anche un'autentica autobiografia letteraria di uno degli autori piú schivi del pianeta. È un libro pieno di curiosità e rivelazioni sul mondo di Murakami: dal fatto che la sua prima e piú importante editor è la moglie, che legge tutto quello che scrive e di cui lui ascolta tutti i consigli; a quando riscrisse Dance Dance Dance due volte: la prima a Roma, in una stanza d'albergo confinante con una coppia un po' troppo focosa, la seconda a Londra quando si accorse che il dischetto su cui aveva salvato il file del romanzo si era cancellato – mesi dopo però, per le bizze a cui i computer ci hanno abituato, la prima versione rispunta fuori e Murakami deve ammettere che la seconda, che senza l'inghippo informatico non avrebbe mai scritto, è molto migliore della prima. Murakami regala ai suoi lettori un libro pieno di confidenze, dettagli biografici, ammissioni di passi falsi, insomma: di umanità....

Title : Il mestiere dello scrittore
Author :
Rating :
ISBN : 34320287
Format Type : Kindle Edition
Number of Pages : 186 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Il mestiere dello scrittore Reviews

  • Milly Cohen
    2019-03-16 09:04

    Haruki te quiero. Aunque me gusta más leer tus novelas también adoro saber sobre ti. Me das ternura. Te creo. No te disculpes tanto. Tú sigue escribiendo. Te agradezco infinitas horas de placer. Muchas veces quieres contar algo en tu libro pero te detienes diciendo que eso tomaría mucho espacio. Ojalá te hubieras tomado ese espacio porque yo quiero saber todo sobre ti. Espero que más adelante haya una continuación. Gracias por desnudarte, aunque sea un poco, frente a nosotros.

  • Liesa
    2019-03-07 13:50

    Ich bin so dankbar, vor einigen Jahren auf Murakamis Romane gestoßen zu sein - für mich ist er definitiv einer der interessantesten und inspirierendsten Persönlichkeiten und das auf eine so unfassbar sympathische und ruhige Art und Weise. Ich werde wohl niemals genug von seinen Werken bekommen und kann diese Sammlung von Essays an all diejenigen, die seine Romane und Kurzgeschichten schätzen, nur wärmstens weiterempfehlen!

  • Irs
    2019-02-26 07:50

    Ha pasado mucho tiempo desde que leí el primer libro de este autor y decidí seguirle muy de cerca. ¿Que era una niña impresionable en esos tiempos y anda que no ha llovido desde que con unos veinte añitos, me comprara Tokio Blues y me lo leyera casi de una sentada? Pues sí, pero si han pasado tantos años y todavía me interesa lo que Murakami tiene que decir, es que le vi algo importante. Me he vuelto un poco crítica con él con el paso de los años (es inevitable), pero sus libros me siguen gustando como el primer día. Me gusta la idea que tiene sobre la soledad y la muerte, y aunque lo veamos casi siempre desde el punto de vista del mismo protagonista, sigo leyéndole con mucho entusiasmo. Y eso incluye la no-ficción. He leído también De qué hablo cuando hablo de correr, un ensayo sobre el running y cómo le ayuda a centrarse en su trabajo de novelista, y ahora le toca a este, un librito corto, casi una conferencia por escrito, sobre lo que significa para él escribir. Pero no solo toca ese tema, también hace una dura crítica a la educación en Japón, habla de su relación con su país de origen, con las editoriales y con los críticos que le echan la soga al cuello porque “no escribe como un autor japonés”. Está escrito de una forma muy directa y sencilla, es como si Murakami te abriera su corazón una tarde tomando café en una terraza. Me gusta su punto de vista sobre algunas cosas, otras no consigo entenderle o bien difiero, pero una cosa siempre se mantiene constante: por mucho que me chirríen algunos de sus temas y pensamientos que pone en boca de sus personajes a la hora de escribir, por mucho que ya no sea esa chiquilla que le consideraba un ser divino que le hablaba a su alma, seguiré comprando sus libros y leyéndole con entusiasmo. Es un autor que forma parte de mi vida lectora desde hace más de una década. No pienso echarle tan fácilmente de ella.

  • fenrir
    2019-02-26 13:50

    Haruki ti adoro e tu lo sai, ma hanno ragione quelli che dicono che la non fiction non è il tuo campo. Oltretutto il libro mi sembra tutto un giustificarsi senza senso, sei bravo e sei di successo (e scrivi da più di 30 anni mentre altri no e tutto questo ti è venuto facile come camminare ok non c'è bisogno di ripeterlo ogni pagina) di scrivere un libro del genere non ne avevi bisogno.

  • Arelis Uribe
    2019-03-24 11:03

    Me costó leer este libro, tuve que dejar de leer en la página 200 y empezar todo de nuevo porque estaba leyendo como cuando tenía diez años y leía de corrido sin entender, solo avanzando para terminar el libro y dar la prueba. Lo que me distrajo y me impidió enganchar es la voz, la traductora o traductor. Usa demasiados adverbios de mente y eso me cansa, siento que es recurso de alguien que reposa demasiado en caracterizaciones fáciles. En fin. He leído dos libros de Murakami, los dos de no ficción: Underground y éste. Y mientras leía, pensaba en la distancia de la traducción. Una nunca lee a Murakami, una lee una traducción del japonés al inglés y del inglés al español. Entonces hay muchas personas entre el autor y quien lo lee. Una accede a las ideas en el sentido más absoluto, limpio y sintético. Una accede a "el qué", al contenido, pero a menos que lea a Murakami en japonés nunca voy a poder acceder a su estética, a sus formas, al sabor de su prosa, al color de su voz, a su cadencia y su musicalidad. Es una pena, es el desafío de la traducción. Superado eso (obviado, más bien), me decidí a releerlo y soltar sin pensar mucho en la prosa (que me cargó). Igual me pude entregar al libro. Y lo disfruté. Tiene frases lindas, reflexiones con las que me sentí identificada y experiencias que espero que me pasen o disposiciones a las que quiero aspirar, como que me importe cada vez menos la crítica (proveniente de un círculo de autoridad o de lectores comunes) o entregarme más al proceso de la escritura, a disfrutar esto porque es lo que amo. Un amigo me preguntó si me había gustado más éste o el de Stephen King, On writing y ni siquiera lo había pensado, creo que los rankings no tienen sentido, pero ya, juguemos a eso un poco y sí, me gustó más el de Stephen King. Ese está dividido en dos partes, la primera es una novela autobiográfica en la que King cuenta cómo se convierte en escritor y tiene eso, que me imagino que es talento de best seller, que es lograr encontrar en la corriente subterránea de la no ficción los componentes de la ficción (a alguien le leí esa frase, no recuerdo a quién), entonces tiene cierres con golpes de efecto, coincidencias, suspenso, pausas, giros inesperados. Es un maestro de contar bien, de agarrar la realidad y convertirla en el guión de una película hollywoodense. La segunda parte es un ensayo, también autobiográfico, sobre el ejercicio de escribir y tiene tips y consejos y aprendizajes. No sé po, habla sobre la pertinencia (o no) de que incluso las frases tengan estructura con remate en el final o de la importancia de la estructura sujeto-verbo-predicado. Es un gran libro. En cambio, Murakami divaga mucho, repite como cinco veces que es escritor de novelas hace 35 años. No entiendo por qué necesita repetirlo tanto si ya lo dijo una vez. El estilo de Murakami es más de ir avanzando nomás, sin cabecearse demasiado en esos jueguitos narrativos que llenan las historias de efectos especiales. Y qué patuda de criticarlo porque yo también escribo así. Pero filo. Me gustó, pero hay libros metaliterarios que me gustan más.Ahora, las frases que subrayé."Los escritores no destacan por tener un punto de vista parcial sobre las cosas"."(La escritura) supone una cadena infinita de paráfrasis"."Los escritores son seres necesitados de algo innecesario"."La vida no transcurre como uno la imagina"."Éramos jóvenes y ansiábamos hacer cosas a pesar de que nadie ganó dinero con ello"."Las palabras tienen poder y ese poder hay que saber usarlo"."Por muy ocupado que estuviera, por muy apretada que resultara mi vida, leer suponía la misma alegría que escuchar música"."Es natural que fuera incapaz de producir algo decente. Nunca antes lo había hecho y es prácticamente imposible lograrlo a la primera"."Olvida todas tus ideas preconcebidas sobre las novelas y la literatura y escribe a placer con total libertad sobre lo que sientes, sobre lo que ocurre en tu mente"."Me servía de las palabras más sencillas posibles para transmitir contenidos no tan sencillos"."No hace falta recurrir a palabras difíciles ni a giros complejos para que la gente te entienda"."El idioma es fuerte por naturaleza"."Sin ese espíritu aventurero nunca nacerá nada nuevo"."Quizá no escribo del todo con la cabeza, sino con cierto sentido corporal, como si fijase el ritmo con unos buenos acordes y me dejase llevar después por el poder de la improvisación"."Al escribirla no me divertía porque lo hacía forzando un estilo que no me salía de forma natural"."Si escribir no resulta divertido, no tiene ningún sentido hacerlo"."Lo que suceda a partir de ahora simplemente sucederá" [amo esta frase, es una lección de vida contra la ansiedad]."Sin cierta arrogancia es imposible convertirse en escritor"."Hay cosas mucho más importantes para un escritor que los premios literarios. Una de esas cosas es tener claro en tu interior que con tus manos produces algo con sentido"."La calidad de una obra literaria no se puede materializar en una forma concreta, pero un premio o una medalla parecen otorgarle una"."La responsabilidad más grande del escritor es para consigo mismo, con su trabajo, con alcanzar la máxima calidad de la que es capaz y ofrecer el resultado a los lectores"."Opiniones diversas esconden circunstancias diversas, posiciones ante la vida divergentes, pensamientos y formas de vivir peculiares"."La creación se refiere a romper con un punto de vista existente"."El trabajo de un escritor se parece, en mayor o menor medida, al de los ilusionistas"."Decidí hacer lo que quería y cómo lo quería (porque) sólo se vive una vez"."Escribir a mi manera, escribir lo que me apetecía"."Escudriñar lo que hay en ti en lugar de sumar algo a ti"."No codiciaba nada. No sabía nada del panorama literario del momento. Sólo pretendía escribir algo a mi manera y reflejar con ello el estado de mi corazón" [ay, ésta me mató, porque así me sentía yo antes de Quiltras]."Los materiales se acumulan en mi interior, como el agua del deshielo se acumula en los embalses. Entonces, un buen día me siento a la mesa de trabajo incapaz de aguantar más y me pongo a escribir"."Adquirir el hábito de observar en todos sus detalles los fenómenos y acontecimientos que tienen lugar delante de nuestros ojos. Cualquier cosa, por pequeña que sea, de lo que ocurre con las personas que le rodean a uno, reflexionar sobre ello"."Construir frases, es decir, escribir"."Conserva lo importante, elimina lo superfluo"."James Joyce aseguraba que la imaginación es memoria"."Construía frases como si tocara música"."Las diferencias entre una y otra no son tantas como para convertir esto en un problema"."Cualquier cuestión que implique experiencias es crucial para un escritor"."Sólo sé escribir así y no me queda más remedio que hacerlo, ¿qué tiene eso de malo?"."Por mi edad no creo que llegue a verlo, espero que alguien pueda verlo por mí"."Dar forma a ciertas cosas que habitan en mi corazón"."Una historia que podría llegar a cambiarme"."Isaak Dinsen afirmó: 'Escribo todos los días poco a poco, sin esperanza ni desesperanza'"."Es imposible alcanzar la perfección en una frase"."Las opiniones son el mundo en sí mismo"."Raymond Carver (...) escribió haciendo suyo el leitmotiv de otro autor: 'Al fin he entendido que una novela se perfecciona después de releerla, de quitarle algunas comas y volver a leerla una vez más poner las comas en el mismo sitio done estaban'"."He escrito siempre lo que quería, cuando quería y como quería"."Las críticas no van a lograr que pierda la confianza ni que me dé por vencido"."Me he esforzado hasta el último aliento para dar lo mejor de mí mismo"."Una vez que se empieza a escribir quien lo hace está solo"."Hay que escribir una novela para comprender la dimensión de la soledad"."Una asociación de alcohólicos anónimos en Estados Unidos tiene un eslogan que dice así: 'One day at a time'. El único camino es mantener el ritmo, resistir con firmeza el paso de los días"."El fundamento de todo escritor es contar una historia"."Por mucho que me repita que hoy no debería beber, al final saco una cerveza de la nevera y me la tomo" [YO]."Solo puedo escribir de esa manera, solo puedo vivir así"."Mi punto de vista sobre la realidad se enriqueció al experimentar como propios los sentimientos que describían los libros"."Para escribir una novela hay que leer muchos libros"."Escribir es convertirme en quien quiera a voluntad"."Cuando una novela se encarrila bien, los personajes terminan por moverse solos y la historia avanza por sí misma"."Los sueños normalmente no se eligen"."Si disfruto al escribir estoy seguro de que habrá lectores en alguna parte que disfrutarán conmigo"."Haga uno lo que haga, siempre habrá alguien que lo criticará"."Rick Nelson: 'Si no eres capaz de hacer disfrutar a los demás, no te queda más remedio que disfrutar tú'"."Convertirlos en adictos a lo que uno hace, crear un vínculo imposible de cortar, una relación en la que el lector casi no puede esperar a la siguiente dosis"."Una persona con defectos solo podrá escribir una novela con defectos"."La única cosa a la que hay que temer de verdad es morir rodeado de aduladores y alabanzas"."Las novelas brotan con naturalidad del interior de uno mismo. No se construyen a punta de estrategia"."Ser original, tener un estilo propio era y es uno de los mayores elogios que se le pueden dedicar a alguien"."La narrativa como tal existe como metáfora de la realidad circundante"."Alfred Birnbaum traduce con libertad y Jay Rubin con fidelidad" [sobre sus traductores del japonés al inglés]."En Occidente se tiene un gran sentido de la persona como individuo"."Escribo como lo hago porque no sé hacerlo de otra manera"."Sólo logro poner en orden lo que pienso cuando escribo".Agradecimientos especiales al Jumo, que me regaló el libro a cambio de que le editara un texto.

  • Alex Pler
    2019-02-24 08:05

    "Como profesional, hay que ganarse un mínimo de apoyo, pero a partir de ahí la referencia fundamental debe ser la de disfrutar uno mismo, la de estar convencido de lo que se hace. Una vida dedicada a algo que no resulta divertido no tiene ningún atractivo. ¿Quién puede estar en desacuerdo con eso?"

  • Vitor Martins
    2019-03-12 09:11

    Até hoje eu só tinha lido um livro do Murakami, que foi The Strange Library. Por ser um conto infantil então é complicado dizer que eu de fato conhecia o trabalho dele. Mas como eu li Sobre a Escrita: A Arte em Memórias sem nunca ter nem encostado em nenhum livro do Stephen King (e esse livro realmente me ensinou muita coisa), peguei Romancista como vocação sem medo. Mas acho que isso foi um erro. Pelo que eu percebi e absorvi da leitura, parece que esse livro foi escrito para quem já conhece o Murakami e consegue identificar sua voz narrativa. O tempo todo ele nos fala sobre como seu estilo de escrita é odiado por muitos, sobre como as pessoas não entendem seu trabalho e sobre como, aparentemente, o Japão inteiro odeia ele. Muita coisa da personalidade excêntrica de Murakami a gente consegue pegar a partir dos relatos no livro. Outras a gente consegue deduzir por causa da sua criação em um país conservador como o Japão (o último capítulo deixa tudo isso bem claro e até me emocionou um pouco).Mas no geral eu não consegui gostar desse cara, sabe? O livro tem dicas muito preciosas para quem quer escrever, e ele fala sobre suas experiências de um jeito super claro e objetivo (os capítulos 6, 7 e 8 são ABSOLUTAMENTE incríveis). Mas eu senti que em boa parte dos relatos, ele assume uma voz extremamente passiva agressiva, o tempo inteiro se desculpando por coisas que não precisa se desculpar. O capítulo 3, em especial, foi até desconfortável de ler. Ele fala basicamente sobre um prêmio literário pica que tem no Japão, que ele nunca ganhou. Mas o tom da escrita é muito "TAMBÉM EU NEM QUERIA MESMO!" .Eu acredito que esse seja um livro para consultas, desses que vc relê capítulos avulsos sempre que necessário. Mas lendo tudo de uma vez, numa tacada só, é meio cansativo ser lembrado em praticamente todos os capítulos que ele ESCREVE ROMANCES A MAIS DE TRINTA ANOS. Ok, linda, we get it. ENFIM, a review tá super amarga mas eu juro que o livro tem pontos muito positivos e dicas de escrita que me ajudaram muito. Mas acredito que ele pode ser um livro muito mais especial para quem já tem uma conexão afetiva com o Murakami. Porque para um primeiro contato com o autor, esse livro não me deixou com vontade de conhecer mais dele.

  • Loredana M.
    2019-03-17 08:01

    Nu știu cum să vă spun, dar Murakami (Haruki, nu Ryu) se numără acum oficial printre persoanele mele preferate de pe întreaga planetă! I just love him! Degajă atât de multă înțelepciune și calm și echilibru din scrisul său, încât nu pot decât să mă îndrăgostesc din nou de stilul lui. A, da, și subiectele despre care a vorbit au fost super interesante, dar cel mai mult mi-a plăcut felul lui de a fi și de a scrie. Goal for 2017: be more like Haruki Murakami! :))***recenzia la link-ul de mai jos***https://literaryjungle.wordpress.com/...

  • Yukari Peerless
    2019-03-22 11:06

    This was unexpectedly personal stories written by Murakami himself on writing. It was inspiring and encouraging. I have a feeling I will re-read this many times.

  • Blackdogsworld
    2019-03-25 11:19

    รีวิว "นักเขียนนวนิยายเป็นอาชีพ" ของฮารูกิ มูราคามิสั้น ๆ คือ "งานของมูราคามิที่อ่านรู้เรื่องที่สุด" (สำหรับผม)----------ที่ผ่านมาผมเคยอ่านงานมูราคามิจบแค่ 3 เล่ม (และไม่จบอีกนับไม่ถ้วน)เคยอ่าน "สดับลมขาน" ผลงานเล่มแรก จำอะไรไม่ได้ นอกจากมีสนามเบสบอลเป็นฉากหนึ่งของเรื่องเคยอ่าน "การปรากฎตัวของหญิงสาวในวันในตก" จำอะไรไม่ได้ นอกจากผู้หญิงลึกลับและฝนตกเคยอ่าน "เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง" จำอะไรไม่ได้ นอกจากมูราคามิชอบวิ่งโดยรวม ผมอ่านงานของมูราคามิแล้วรู้สึกว่ามีรายละเอียดปลีกย่อยที่ตนเองไม่ได้สนใจ และเชื่อมโยงเข้ากับเรื่องไม่ได้เยอะเกินไป (รวมถึงไม่โอเคกับสำนวนของนักแปลบางคน)แต่สำหรับ "นักเขียนนวนิยายเป็นอาชีพ" เขาพูดถึงความคิดของตัวเองที่เกี่ยวข้องกับการเขียนและการเป็นนักเขียน โดยแทบไม่ได้พูดถึงเรื่องอื่น (มีบ้าง) ทำให้ติดตามได้ง่ายและอินกับเนื้อหามากกว่าอ่านจบแล้วไม่ได้อยากเป็นนักเขียน แต่เข้าใจมูราคามิในฐานะนักเขียนมากขึ้น และเข้าใจสาเหตุที่ผมไม่ชอบงานของเขามากขึ้นในขณะเดียวกันก็รู้สึกชื่นชมเขามากขึ้นด้วย และอยากนำงานที่เคยอ่านไม่จบมาอ่านอีกครั้งทีแรกตั้งใจจะอ่านเล่มนี้ฆ่าเวลา มา ๆไป ๆ อ่านรวดเดียวสองวันจนจบ

  • Victoria Mars
    2019-03-21 11:19

    Cuando ya estaba por terminar el libro, saqué la conclusión que me gustó más la primera parte que la final. En ese momento Murakami me respondió (pág. 293) que los seis primeros capítulos ya habían sido publicados en una revista, y se nota. De todas formas es Murakami y mi opinión está viciada. Me encanta que hable de los traductores, de su trabajo arduo. Que se necesita más de un traductor para traducir sus diferentes obras. Gracias Murakami por visibilizarnos.

  • Nadine Tewaditep
    2019-03-06 15:19

    'นักเขียนนวนิยายเป็นอาชีพ' เป็น memoir ถ่ายทอดชีวิตการเป็นนักเขียนโดยตัวมูราคามิเอง น้ำเสียงที่ใช้ไม่เหมือนน้ำเสียงในเล่ม 'เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง' เล่มนั้นภาษาที่ใช้จะทางการกว่า ส่วนเล่ม 'นักเขียนนวนิยายฯ' ใช้น้ำเสียงสบายๆ กันเอง จริงใจ ตลก ครึ่งเล่มแรกเราหัวเราะตลอด(ทั้งแบบหึๆ และแบบคิกคัก) ประมาณว่าใส่เสื้อยืด กางเกงยีนต์ รองเท้าผ้าใบ นั่งอยู่บนสตูล มียกพื้นเป็นเวที แล้วมาแบ่งปันเรื่องเล่าชีวิตของนักเขียนนิยายคนหนึ่งให้ฟังเราชอบตรงที่มูราคามิพูดตรง และครึ่งเล่มแรกตลกมาก ก่อนจะปรับสู่โหมดซีเรียสช่วงกลาง เปลี่ยนสู่โหมดต่อสู้แบบจริงจัง และจบลงด้วยความรู้สึกหม่นๆ แบบที่แฟนๆ นิยายมูราคามิคงเข้าใจดี ความไม่มั่นคงทางอารมณ์ ความเจ็บปวด ความสับสนของคนวัย 30 และต้องเลือกทางเดินชีวิต หรือกระทั่งความเหงาที่ตนเองไม่เข้าพวกกับท่านๆ ในแวดวงวรรณกรรมญี่ปุ่น มูราคามิถ่ายทอดออกมาดีมากเลยค่ะสนุกมากๆ ถ้าไม่ติดงานเชื่อว่าสามารถอ่านจบได้ภายใน 2 วัน สนุกและดีมากจริงๆ

  • Gauss74
    2019-02-23 14:04

    Sebbene per sua stessa ammissione (proprio in questo libro) il Murakami saggista non sia che una parentesi forzata del Murakami creatore di mondi, pure anche i saggi del grande scrittore giapponese mi piacciono molto. Anzi, potrei arrivare a dire che i saggi mi servono a far tornare la voglia di leggere i romanzi. Il motivo principale è che a me piacciono i ragionamenti complessi ed equilibrati, laddove specialmente in Italia viviamo tempi di populismo sfrenato, di opinioni espresse in cinquanta caratteri che paiono scolpite nella pietra, di insulti e minacce a chi semplicemente tifa un'altra squadra di calcio.Ogni saggio di Murakami, da questo al bellissimo "underground", non fa che dimostrarmi che forse mi sarei trovato meglio in Giappone che in Italia. E' noto infatti che tanta medietas per la cultura giapponese è quasi un imperativo morale.Nel caso di "Il mestiere dello scrittore" questo è particolarmente vero anche perchè il tema è di quelli che attraggono, ovvero la metaletteratura, lo scrivere sullo scrivere. Dopo essere stato considerato per anni favorito per il nobel puntualmente senza vincerlo, lo posso immaginare che Murakami avesse qualche sassolino da togliersi, eppure nel suo dialogo a distanza con la critica letteraria e con i media, questo libro non perde un filo di eleganza né di umiltà nè di equilibrio, proprio quell'equilibrio che rendono mondi come quello di 1Q84 assai più inquietanti e profondi dello splatter kinghiano, per dire.Ma si parla di tanto altro. Di come si cerca l'ispirazione, di un interessantissimo modo per essere sicuri di scrivere chiaro e semplice ( ovvero scrivere in una lingua straniera per poi ritradursi), di sonorità Jazz e Blues tipicamente anni settanta.E' un libro che si legge in fretta e con piacere, che lascia la sensazione di un giardino giapponese, nelle orecchie una melodia jazz, e nella testa la voglia di tornare a leggere di quei mondi che in questa maniera sono nati.Nel mio caso, il prossimo sarà "nel segno della pecora".

  • Honza Marcinek
    2019-02-28 07:11

    Kniha je trošku zavádějící, protože se ve skutečnosti nenaučíte, jak se stát spisovatelem. Dozvíte se jen, jak se Murakami stal spisovatelem, a jakým způsobem píše. Jeho přístup je velice unikátní, a kdyby se ho snažil někdo napodobit, tak si asi vyláme zuby. A to je právě to, co jsem si z knihy nejvíce odnesl. Každý si musí najít svůj styl a psát knihy po svém. Murakami vás muže maximálně nasměrovat a navíc vám hezky odpoví na ty nejčastější otázky začínajících spisovatelů. Je to v podstatě taková Murakamiho verze knihy O psaní od Stephena Kinga. A moje nejoblíbenější pasáž z knihy, se kterou se zcela stotožňuji je: "Co se mne týká, řekl bych, že pro aspiranta spisovatelské dráhy je hlavně především potřeba, aby přečetl co nejvíc knih. Kdo si teď říká, že by na takovou odpověď přišel taky, má pravdu a já se mu omlouvám, nicméně trvám na tom, že jde podle mne o zásadní a zcela nepostradatelný trénink pro psaní románů. Abyste mohli psát, musíte chápat, jakým způsobem je literatura utvářena, a mít to od základů prožité až do morku kostí."

  • Emanuele
    2019-02-23 11:53

    Sulla fiducia. Murakami romanziere non mi sconfinfera; mentre qui riesce ad aprirsi con sincerità, e con una pacatezza prettamente nipponica che ha dell'invidiabile. Sentirlo parlare di libri e di scrittura è stato perlopiù rigenerante, mi ha rimesso in pace con il furioso mondo della letteratura e di chi vi gravita attorno.

  • Nhischarnun Nunthadsirisorn
    2019-02-27 13:08

    บอกเลยว่ายังไม่เคยอ่าน fiction ของมูราคามิสักเรื่อง ได้อ่านก็แต่เพียง เกร็ดความคิดบนก้าววิ่ง แล้วก็เล่มนี้ สรุปแล้วชอบนะ นอกจากทำให้เข้าใจวิธีคิดในการสร้างงานของมูราคามิ ยังทำให้เห็นลำดับขั้นตอนกว่าจะเป็นเขาในปัจจุบัน ที่น่าสนใจอย่างยิ่งสำหรับเรามีสามเรื่อง เรื่องแรกคือท่าทีที่ไม่ตัดสินไม่ยกตัวว่าวิธีของตนดีที่สุดหรือดีกว่า เรื่องสองคือมุมมองที่เขามีต่อคำชมและคำตำหนิ และสามคือการที่เขาเริ่มลุยตลาดอเมริกาด้วยการตระเตรียมต้นฉบับต้นฉบับแปลให้พร้อมก่อนแล้วค่อยๆร่วมมือกับทีมบรรณาธิการหมายเหตุ เล่มนี้อ่านตอนไม่สบาย ทำให้รู้เลยว่า บางเวลาคนเราก็ต้องการอะไรเบาๆอ่านง่ายๆไว้ในยามร่างกายอ่อนเพลียเหมือนกันนะ

  • Dina
    2019-03-23 10:55

    En serio, si encontráis un libro más aburrido que este, hacédmelo saber...vaya tela y vaya tela...

  • Mizuki
    2019-03-06 13:53

    In this book, novelist Haruki Murakami shared his experiences and advice about what being a novelist for 40 years and making a living out of writing is like. The experiences he shared are mostly light-heartened and down-to-earth, but it isn't a 'How To' book, it doesn't teach you how to become a novelist, and some parts of the book are a bit dry to read. Still, I truly enjoy Mr. Murakami reveals the tales of him as a newbie novelist (when he was around 30 years old), the many funny/annoying things he had experienced in his career and his options about the Japanese school system, the current state of the Japanese society and etc.

  • May
    2019-03-08 09:51

    Haruki Murakami expresa en De qué hablo cuando hablo de escribir que un hábito útil para ser escritor es que: "una de las cosas más importantes para alguien con intención de escribir es, de entrada, leer mucho". Coincidiendo con Jorge Luis Borges: “Que otros se jacten de las páginas que escribieron; yo estoy orgulloso de las que he leído” y Stephen King: "Si quieres ser escritor, debes hacer dos cosas más que nadie: leer mucho y escribir mucho".En este libro testimonial, Murakami se sincera. Siendo muy celoso de su vida privada pero seguro de sí mismo y de sus convicciones expresa en el libro mucho más que una idea de la escritura, es una exploración a sus ideas, opiniones y manera peculiar de ver el mundo. Es como sus novelas, un baile en el borde de la realidad y la imaginación. De qué hablo cuando hablo de escribir (un guiño Carveriano) está estructurado en once "conferencias no leídas". Las primeras seis fueron publicadas en la revista japonesa Monkey. En un tono cercano y cálido combina en sus ensayos pensamientos sobre su vida, la escritura y el pasado para una obra llena de consideraciones interesantes. Con una personalidad enigmática e inspiradora ofrece consejos prácticos para los escritores, revela los secretos de sus técnicas, menciona algunos datos de su vida privada, disipa algunos de los estereotipos sobre los escritores e incluso nos da su opinión sobre la sociedad (la tragedia de Fukushima) y la educación, específicamente el sistema escolar japonés. Un texto para los que han leído a Murakami y aquellos que tengan aspiraciones en la escritura.Es un libro para conocer a Murakami en primera persona.

  • Damian Furfuro
    2019-03-03 13:55

        Acabo de leer mi primer libro de Murakami. Y como tantas otras veces he empezado al revés. Por su último libro y uno compuesto por once ensayos sobre su vida como escritor, en vez de comenzar por una de sus novelas mas famosas.    Igual me ha servido para dos cosas. Para conocerlo de cerca antes de leer sus novelas y para entusiasmarme con ellas de antemano. Ahora se lo que tiene para ofrecerme y también creo saber por dónde comenzar a leerlo. Como no podría ser de otra manera, en mi caso, no será por el principio de sus obras, ni por las mas famosas.  Comenzaré con "El fin del mundo..." su cuarta novela. Me parece el punto ideal por ser su primera obra de realismo mágico. Pero eso es sólo mi punto de vista.   Con respecto a este libro, creo que es ideal para quienes ya gustan de la amplia obra de Mirakami, o como en mi caso, para quienes quieren conocerlo antes de sumergirse en ella.

  • A Librería
    2019-03-05 12:51

    Pero Murakami no puede evitar sentirse orgulloso de sí mismo y decir, explicado en otras palabras, que no sabe cómo narices ha llegado a dónde está. Que es parte del azar y la fortuna pero que considera no haber hecho nada extraordinario. Da a entender que cualquiera podría estar en su lugar, aunque es necesario estar dotado de una voluntad especial. El escritor japonés asegura que jamás ha escrito con presión o por encargo, que su literatura siempre ha sido libre de ataduras y que, sin paños calientes, ha hecho lo que le ha dado la gana.Si sois grandes admiradores de Murakami, puede que satisfagáis vuestra curiosidad aunque muy probablemente os decepcione. Si buscáis una guía sobre cómo escribir o cómo mejorar la técnica, id a otra parte.Crítica completa en: https://alibreria.com/2017/11/14/crit...

  • Daniela (Daniela in Prague)
    2019-02-24 08:57

    This is a collection of essays about literature, writing, the writing community and the creative process. Murakami shares his thoughts on writing novels, his writing journey, daily routine and interaction with the world of other authors and readers. The essays were very interesting for me because Murakami is one of my favorite authors and they might be interesting for people who are not familiar with his books but want to read something about writing, although the book definitely isn't a how-to guide and it revolves around his experiences and his work. I enjoyed it but I think I liked What I Talk About When I Talk About Running even more.

  • Alessandra JJ
    2019-03-05 09:17

    Acho que essa leitura foi um pouco frustrante porque, confesso, estava esperando que fosse como o Sobre a escrita, do Stephen King - um livro engraçado e inspirador. Não recomendo a leitura pra quem não for MUITO fã do Murakami, porque ele basicamente fala de si o livro todo, de um jeito bem escroto, haha. Ele também comenta muito sobre o mercado japonês (e parece meio ressentido com os japoneses em geral 🙈) Foi uma leitura bem ok, mas pra quem quer saber mais sobre o autor, recomendo o Do que eu falo quando falo de corrida :)

  • Buchdoktor
    2019-03-09 15:04

    Schriftsteller sind wie Fische. Wenn sie nicht gegen den Strom schwimmen, sterben sie.Warum ein Autor schreibt oder was ihn zu seinem ersten Roman antrieb, sind vermutlich bei Autorenlesungen die meistgestellte Frage. Bei Haruki Murakami hat mich schon immer die Frage bewegt, wie der Besitzer einer Jazz-Kneipe zum Romanautor wurde und ob Murakami ein japanischer oder ein global arbeitender Schriftsteller ist.In seinen Essays tritt Murakami äußerst bescheiden zurück. Da nur 5% der Menschen regelmäßig lesen, wäre Schreiben eine Arbeit für eine Minderheit. Autoren seien durch ihre zurückgezogene Tätigkeit keine einfachen Menschen und darum selten miteinander befreundet, obwohl sie andererseits große Geduld mit Anfängern in ihrem Beruf zeigten. Ein Neuling auf dem Markt würde zunächst noch nicht als Konkurrent um die Rolle des Platzhirsches wahrgenommen. Schreiben könnte jeder, so Murakami, jedoch nicht seinen Lebensunterhalt damit verdienen. Der entscheidende Schritt wäre nicht der zum ersten Romanmanuskript, sondern vom einmaligen Schreiben eines Buches zum dauerhaften Schreiben. Die gemächliche Gangart der Tätigkeit mit ihrem wiederholten Überarbeiten würde nicht jedem liegen. Literaturkritiker könnten den langdauernden Prozess selten würdigen, weil sie selbst ein schnelleres Arbeitstempo hätten. Hier schreibt unübersehbar ein beharrlicher, ungeheuer bescheidener Mensch, der nicht gern von sich selbst spricht. Neben der Lebenserfahrung, die Murakami als Kneipenbesitzer sammeln konnte, war stets die englische Sprache wichtig für ihn. Er schrieb sein erstes Manuskript auf Englisch, übersetzte es dann zurück ins Japanische und hat lange seinen Lebensunterhalt mit Übersetzungen aus dem Englischen verdient. Der japanische Autor äußert sich zur Bedeutung von Literaturpreisen für Autoren, die wie er längst ihr Glück in der Tätigkeit des Schreibens gefunden haben müssten. Intensiv kreist Murakami um die Kritik, auf die seine ersten Bücher in Japan stießen, und um seine daraus resultierenden langen Auslandsaufenthalte, die langfristig seine Konzentration auf seine Arbeit verbessert hätten. Höchst interessant fand ich Murakamis Äußerungen zu seiner Arbeitsweise mit langen Pausen, in denen er eine Geschichte ruhen lässt, und zum Einfluss seiner Frau als erste Kritikerin eines Manuskripts. Mit dieser Essaysammlung zu seinem Schreiben befriedigt der scheue Autor die Neugier seiner Leser. Er fordert darin jedoch auch Gesellschaften dazu auf, Sonderlinge wie ihn besser zu integrieren. Mit Kritik hält er sich nicht zurück - am japanischen Schulsystem (Ich konnte kein Englisch, weil ein japanischer Schüler nur auswendig lernt, um die Prüfung zu bestehen) und am Gesellschaftssystem (Fukushima-Katastrophe). In einzelnen Essays, die sich locker am Stück weg lesen lassen, entzaubert Murakami mögliche romantische Vorstellungen vom Autor, der z. B. aus einer Katastrophe große Literatur schafft, und ersetzt sie durch das Bild eines pflichtbewussten Schreibtischmenschen. Dass der Autor bescheiden und augenzwinkernd seine Durchschnittlichkeit in den Vordergrund stellt, erleichtert den Zugang zu seinen biografischen Texten. Interessant finde ich die Lektüre sowohl für reine Murakami-Leser, wie auch für Autoren-Kollegen, die seiner Arbeitsweise nachspüren wollen.

  • Michael Bohli
    2019-03-07 13:51

    Wenn ein Autor wie Haruki Murakami ein Buch über die Tätigkeit des Schreibens veröffentlicht, dann erhält man keine Halb-Biographie und Anleitung der Tätigkeit. Viel mehr ist "Von Beruf Schriftsteller" eine Betrachtung des Lebens abseits der alltäglichen Schemata und Berufsentscheidungen. Murakami verbindet in seinen Essays Gedanken zu seinem Leben, dem Handwerk und der Vergangenheit zu einem Werk voller interessanter Überlegungen.Dieses Sachbuch ist viel mehr als nur eine Einsicht in das Schreiben, es ist - wie die Romane von Murakami - ein Tanz an dem Rand der Wahrnehmung und der Fantasie. Tiefsinnig und wohlüberlegt entfalten sich vor dem Leser Welten und man findet einen neuen Freund. Schade nur, dass ab der Hälfte der Texte die Qualität leicht abnimmt. Trotzdem, selten findet man einen solch ehrlichen und vielschichtigen Einblick in das Leben eines Autors.

  • anna
    2019-03-22 10:05

    První kniha, která nás nechává trochu nahlédnout do Murakamiho světa (když tedy pomineme knihu O čem mluvím, když mluvím o běhání, v té nás autor nechává do svého soukromí nahlédnout také, mluví zde však jen o své lásce k běhu). Původně šlo jen o sbírku esejů, které si Murakami psal sám pro sebe do šuplíku, o pár let poté začaly ale vycházet i časopisecky. Těšily se velké oblibě a tak byly později doplněny o dalších pět a nakonec, aby šlo o ucelený celek, vyšly knižně. Jak už z názvu vyplývá, Murakami nám zde sděluje své postřehy z literárního světa, mluví tu o technikách, které při psaní používá nebo třeba o tom, co si myslí o literárních cenách. Zmiňuje zde třeba i své oblíbené spisovatele a knihy. Mluví o tom, proč téměř neposkytuje rozhovory a moc se neukazuje na veřejnosti. O vztahu, který má se svými čtenáři. Nebo třeba o tom, proč se rozhodl se svými knihami expandovat na Západ a opustit tak rodnou půdu Japonska. Kniha je to fajn, chvilkami to bylo takové odbornější a nečetlo se to tak hladce, ale když to vezmu kolem a kolem, tak se mi kniha líbila. Bylo fajn dozvědět se o svém oblíbeném autorovi zase něco víc!

  • Hazel McNellis
    2019-02-24 09:04

    InhaltHaruki Murakami lebt üblicherweise sehr zurückgezogen. Dennoch lässt er seine Leser an seiner Karriere als Schriftsteller teilhaben. Er erzählt von Erfolgen und Niederschlägen. Wie er arbeitet und worauf es ankommt. Bescheiden und großzügig teilt er seine Erfahrungen. MeinungIch habe das Audible Hörbuch gehört und fand es sehr angenehm und interessant. Der Sprecher hat eine sehr angenehme Stimme und ich konnte ihm gut folgen. Allerdings bedaure ich ein wenig, dass es sich um das Hörbuch handelt und nicht um eine Printausgabe. Denn Haruki Murakami hat so viele interessante und wissenswerte Dinge offenbart, die ich gerne greifbar vor Augen gehabt hätte. So konnte ich sie nur hören - und schon waren sie weg. Bei einem Hörbuch ist es ja immer etwas schwieriger, eine Textstelle wiederzufinden. Hinzu kommt, dass ich mir das Gesagte schlecht merken kann, sodass das Format eigentlich ein doppelter Nachteil ist. Fakt ist aber: Mir haben die Essays sehr gut gefallen. Zum Schluss (das als Einschränkung) erschien es mir dann doch ein wenig übertrieben, wie er seinen Erfolg betonte. Aber nichtsdestotrotz fand ich es interessant, zu verfolgen, mit welchen Schwierigkeiten er in seiner Karriere als Schriftsteller zu kämpfen hatte und wie sich der Erfolg für ihn anfühlte. Dabei war auch der Schreibstil an sich sehr angenehm. Mir hat es gefallen. :) FazitIch würde nicht soweit gehen, um zu behaupten, dass es sich um einen klassischen Schreibratgeber handeln würde (ich wurde danach schon gefragt). Vielmehr ist es eine autobiographische Darlegung des eigenen Fortschritts als Schriftsteller oder Autor. Es ist persönlich und beeindruckend zugleich. Wer an den Autor und seinem Werdegang interessiert ist, für den ist das Buch sicherlich interessant. Ebenso für andere Autoren. Wer allerdings Ratschläge erhofft a la "Tu dies" oder "tu jenes", um erfolgreich zu werden. Der wird mit dem Buch nicht glücklich, denke ich. Ich gebe jedenfalls 4 Sterne, weil es mir insgesamt sehr gut gefallen hat, ich aber einzelne Passagen (wie beispielsweise das letzte Stück) nicht sooo gut fand. :)

  • Gerardo.V
    2019-03-06 14:56

    Con este libro, comienzo mi aventura a través de las obras de Murakami. Sinceramente necesitaba una perspectiva de lo que es como escritor para valorarlo. Soy consciente de que mi reticencia a leerlo ha sido en gran medida por ignorancia de su obra (por más que muchos lo adulen constantemente)Me ha dejado muchas reflexiones sobre el trabajo de escritura, y sobre temas más profundos. No es un libro técnico, para nada, pero puede ayudar a un escritor en formación. Además, es capaz de transmitir con la cadencia de sus frases simples, la tenacidad y la fuerza de voluntad de un autor que se ha mantenido en el ring de los mejores durante más de treinta y cinco años.

  • Gardy (Elisa G)
    2019-03-03 11:54

    Due stellette e mezzo. Come raccolta di saggi sull'essere romanziere finisce per essere una sorta di autobiografia e j'accuse dell'autore verso l'establishment letterario più che un saggio critico o una guida vera e proprio per chi voglia da Murakami qualche consiglio sullo scrivere. Va bene così: è discorsivo fino al banale ma anche di semplicissima lettura, aneddotico e tutto sommato gradevole. Non contiene in realtà nulla di nuovo, perché tra interviste e saggi precedenti, Murakami aveva già rivelato più o meno tutto quello che dice qui, ma è uno strumento che farà la gioia dei suoi fan, che potranno ripercorrere la sua nascita e crescita come scrittore. Non illudiamoci però che sia onesto o spontaneo, anzi. Di coraggioso in questa umile protesta di innocenza c'è pochissimo. Non ci sono i nomi (Kenzaburo), non ci sono le accuse che probabilmente gli hanno fatto più male (guarda caso manca quasi del tutto il vero passaggio di carriera, Norvegian Wood) e soprattutto c'è questa rilettura fantasiosa del povero artista osteggiato e perseguitato, quando una parte non indifferente della critica e del pubblico giapponesi è sempre stata dalla sua parte. Si potrebbe dire insomma che sia un testo accuratamente costruito per coltivare la sua leggenda, ma poi verrei tacciata di essere una dei suoi malvagissimi detrattori. Cosa che sono. Infatti ridevo tantissimo in certi passaggi, soprattutto nel capitolo dedicato al Premio Akutagawa. Una nota: la traduzione del titolo esatta è "il mestiere del romanziere". Non è una quisquilia, perché nel romanzo ci sono interi capitoli dedicati al perché lui scriva shosetsu (romanzi giapponesi) e perché sia solo relativamente interessato a letteratura e saggistica. Lui scrive romanzi, punto. Quindi il titolo scelto da Einaudi non solo è contraddittorio, vuole dare una nota alta quando stranamente l'intento di Murakami è quello di voler essere umile.

  • Lenore Beadsman64
    2019-03-02 12:18

    il mestiere di chi osserva la realtàbrevi capitoli sul tema della scrittura vista da chi si guadagna da vivere con essada tutto il libro trapela l'onesto stupore dell'autore per esser diventato uno scrittore di professione, la fredda consapevolezza del fatto che, essendo andato a vivere per lungo tempo all'estero, il suo paese non lo veda più come uno dei "suoi" figli, le critiche della stampa, il suo essere sempre contro il "sistema" in un paese che del "sistema" ha fatto uno stile di vita e l'unico valore condiviso, le scuole giapponesi che "uccidono la fantasia" e l'inaspettato successo all'esteroun libro che è più un diario colmo di riflessioni, talvolta stupite altre amare, ma tutte inequivocabilmente a opera di uno scrittore non convenzionale in un paese che delle convenzioni non sa fare a meno...e forse proprio per questo amato dai lettori di tutto il mondo, anche del suo