Read Telurie by Vladimir Sorokin Online

telurie

Román Vladimíra Sorokina Telurie (rusky vyšel v říjnu 2013) je jakousi svéráznou odpovědí na otázku Umberta Eca: Vstoupili už jsme do epochy nového středověku, nebo na nás ta středověká budoucnost čeká za nejbližší zátočinou? Sorokin jako by Ecovi odpovídal: Nový středověk je náš společný celoevropský úděl…Děj knihy se odehrává v roce 2054 po dvou evropsko-islámských válkáRomán Vladimíra Sorokina Telurie (rusky vyšel v říjnu 2013) je jakousi svéráznou odpovědí na otázku Umberta Eca: Vstoupili už jsme do epochy nového středověku, nebo na nás ta středověká budoucnost čeká za nejbližší zátočinou? Sorokin jako by Ecovi odpovídal: Nový středověk je náš společný celoevropský úděl…Děj knihy se odehrává v roce 2054 po dvou evropsko-islámských válkách, které ze „staré“ (tedy současné Evropy) nenechávají kámen na kameni: V této nové Evropě opět potkáváme křižáky, novou šlechtu, kentaury, opričníky (a vůbec řadu reálií ze Dne opričníka), pravoslavné komunisty, obyvatele SSSR (čti Stalinské sovětské socialistické republiky), templáře, kteří se stanou zachránci Evropy, a ti všichni hledají nový řád a nové absolutno, případně nový ráj, jenž si někteří navozují novým narkotikem, působícím i několik měsíců – telurovými hřeby, odborně zatloukanými rovnou do mozku.Román má padesát kapitol, z nichž každá je napsána zcela jiným jazykem a vždy ze zcela nových, neopakujících se ideových pozic. Je to Evropa, která není schopna se dohodnout, Evropa zachvácena všeobecným zmatením pořádků a hodnot, z něhož jde mráz po zádech....

Title : Telurie
Author :
Rating :
ISBN : 9788087855096
Format Type : Hardcover
Number of Pages : 289 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Telurie Reviews

  • Felix Zilich
    2019-01-21 12:04

    Если сравнивать новый роман Сорокина с книгами современных западных фантастов (культовых, с претензией, но все еще в мэйнстриме), то книга у “живого классика” – “на троечку c минусом”. Вторично, неровно, попросту халтурно. Россия опять куда-то катится, все её обитатели от посглавцев до кентавров общаются исключительно на карамазинском суржике, а самые просветленные – опять чем-то долбятся. Признаюсь честно, для меня “Теллурия” – всего лишь третье большое знакомство с Сорокиным. Так вот, в первой книге долбили “норму”, во второй – лёд, в третьей – теллуриевые гвозди. Ох.С другой стороны, если сравнивать новый роман Сорокина с межавторским сборником рассказов по постапокалу от писателей-дебютантов (например, с коллекцией фанфиков по Сталкеру), то это уже где-то “тройка с плюсом”. В сборнике заявлено 50 новелл: из них реально работают около дюжины, остальное – откровенный шлак. Представьте на минутку, что зарисовки про гномиков и pro тесто написал неизвестный вам офисный работник из Перми и, поверьте, они мгновенно потеряют свои прелесть, значимость и глубину. Но перед нами, увы, не западная фантастика и не сборник литературных дебютов, а “великий роман от великого писателя”. Поэтому падите ниц и внемлите каждому слову, а я пока сгоняю за очками от солнца, чтобы случаем не ослепнуть.

  • Alexey
    2019-01-30 14:04

    Как и любое другое произведение Сорокина, "Теллурию" стоит прочитать, просто для того, чтобы понимать в каком контексте принимаются законы, запрещающие даже обсуждать территориальные границы России. Литературное произведение, которое оказывает сейчас огромное влияние на воображение всех, кто эту книгу прочитал. Но в смысле какого-то особенного литературного удовольствия, то тут сложно поставить 5 из 5 звезд (и даже 4). Теллурия – это такая литературно-гражданская домашняя работа, которую надо выполнить, чтобы оставаться на связи с миром идей и умов современности.

  • Shotgun
    2019-02-04 11:04

    Telurie je takovým crossoverem Nova Expressu Williama Burroughse (klipovitý, ulítlý a experimentální styl psaní) a Emberta Eca (mnohoznačnost, spousta informací, spiknutí, odkazy, atd...) a trochu připomíná i svého krajana Sašu Sokolova a jeho Palisandreu. Kniha je zajímavá tím, že vlastně nemá žádný děj a nebo když to budeme brát opačně, má minimálně tolik dějových linek, kolik je v knize kapitol. Neobvyklé je, že ač všechny ty dějové linky sdílejí společný prostor světa stvořeného autorem, nijak se spolu nestřetávají ani na sebe nijak nenavazují. Představte si to jako sbírku spousty hodně ale hodně krátkých povídek odehrávajících se v jednom společném literárním universu.Tím světem je blízká budoucnost, které by se mohli dožít děti nedávno narozené. tedy pokud přežijí totální rozklad našeho světa, kdy se i díky několika válkám s vahábisty rozpadne Evropa i Rusko na spoustu miniaturních státečků a díky objevení teluru, což je taková absolutní droga, propadne do technologicky vyspělejší varianty středověku. Telur je velice vzácný kov, ze kterého se vyrábějí hřebíky, které, když někomu vtlučete do hlavy, získá nikdy nekončící pocit štěstí, naplnění a plní se mu ty nejtajnější sny, objevuje nové schopnosti atd... Malá zemička na Kavkaze, kde se nachází snad jediné ložisku teluru se ze dne na den stává nejmocnější zemí světa a samotný telur se stává nejvzácnější a nejstrategičtější surovinou a universálním platidlem. "Tesaři", kteří se živí odbornou implementací telurových hřebíků o hlav jiných lidí se potulují světem a jsou takovou novodobější verzí potulných mnichů klasického středověku.Většina dnešních technologií je zapomenuta a naopak zde najdeme spoustu nových technologií postavených zejména na biotechlogiích a manipulacích s DNA.Většina příběhů se odehrává na územích, které nyní ovládá Rusko ale sem tam se dostaneme i do Evropy. V některých částech je autor velice vtipný, v jiných hodně ulítlý, někde hodně temný a jinde rusky melancholický. Občas se styl vyprávění tak liší, že až působí, jako by některé části psal někdo jiný. Pokud netrváte na klasickém lineárním příběhu, tak mohu knihu doporučit. Konzervativnějším čtenářům bych raději doporučil možná Vánici a nebo raději i jiného autora.

  • Shashi Martynova
    2019-02-08 16:14

    Литературный луна-парк. Обзор поз церебральной йоги. Местами восхитительно. Глубже головы не проваливается, впрочем.

  • Zuzana Reveszova
    2019-02-20 12:11

    This book, though, influenced my everyday much more than any other read recently. I start seeing things connected to godly telur, write creepy emails and then, Putin disappears, maybe that is a sign of Nichtsein und Postzeit. Or Dochsein und Postzeit?

  • Max Nemtsov
    2019-02-01 17:53

    Хороший такой калейдоскоп по мотивам предыдущих экзерсисов + забавная интеллектуальная игра («для средних умов», как не преминула бы добавить любимая учительница биологии): эдакая угадайка-опознавайка того, с чем тешился писатель (Пелевин и Аллен Гинзберг тут самые отъявленные примеры). В связи с чем последним регистр меняется почти в каждой главе, что, несомненно, развлекает.Ну и брезгливость к предмету изображения тоже, конечно, трогательна — это от любви, не иначе, не любил бы родину — не писал. В этом мне видится традиция и преемственность, потому что нормальному человеку уже, похоже, не остается ничего другого — только смеяться над историей, культурой, политикой и современным состоянием этих территорий. Правда, похоже, из всех русскописателей так качественно в последнее время это делает только Сорокин.

  • Александр Шушпанов
    2019-02-01 19:17

    На днях ввязался в любопытную дискуссию об утопиях и антиутопиях - ну одну из таких, в которых просто два человека начинают ревизию прочитанного по теме, потом какая-то из книг вызывает сомнение, и обмен становится именно дискуссией, достаются блокноты и происходит дуэль на авторучках. Я счастлив, что со мной такое изредка бывает. Есть, с кем схлестнуться.Мы пришли к выводу, что утопия и антиутопия равны по модулю и по большому счёту представляют больше философски-социальный проект, нежели литературный. Мы пришли к выводу, что антиутопию, как безразмерный презерватив, начинают натягивать на любой удобный случай - пишешь пародию на BBC, благодарные потомки будут считать, что это про Советский Союз, пишешь пародию на конвейеры Форда - благодарные потомки будут считать, что это про Советский Союз. Ну, и так далее.Антиутопия возникает из утопии. Утопия всегда беременна антиутопией, а чтобы она разродилась - нужен недовольный гражданин. Дикарь, мистер Уинстон, Д-503, Гифан, V - тысячи их. Всегда человек, люди, всегда социум.И вот тут в разговоре внезапно всплыла типично политическая антиутопия, состоящая из множества связанных или отдельных антиутопий, опирающихся на более ранние антиутопии того же автора. Подача была не моя и я решил ознакомится. Ну и вот... ознакомился. Написано мастерски, но в силу вышесказанного - очень вторично. Довольно модно опираться на ранее написанное, не делая вещь сиквелом. Довольно модно писать шаржи на коллег по литературному цеху. Довольно модно встраивать намёки на злободневные события - но если в "Дне опричника" шаржи были злые и меткие, то тут...Опять Китай, опять сепаратизм, опять Путин виноват, опять карикатура на Пелевина, опять, опять, опять...Но вязанка антиутопий внушает.

  • Lectrice Hérétique
    2019-01-26 14:20

    [...][Vous pouvez lire mon avis sur mon blog, merci :)]

  • Ivan Milke
    2019-02-08 11:57

    posle Dana Opričnika i Šećernog Kremlja dodje ne kao šlag na tortu već kao potpuno nova poslastica...Format doneke sličan kao u Šećernom Kremlju, priče koja skaču po geografijama i usputni detalji koji pominju Opričnike Kremlj ali mnogo više razruđenosti mnogo više likova i gustine i slojeva...Poneki detalji oko konja (malih i velikih) stižu i iz kratkog romana Mećava pored Telura i famoznih exera ukucanih u glavu meni je odjeknula posebna ironija (u tom uglavnom steam-ovanom okruženju) na pametnice uređaje ekvivalentne našim smartfonima ali sa nekoliko razlika ta vernost ta personalizacija Predivno to je ljubav koja se vodi na daljinu pomoću verne pametnice i preko jastuka na uzglavlju "poljubci" a preko kreveta i posteljine "sve ostalo"...Sorokin mi se posle 5 knjiga isto onoliko uselio u favorite kao pre par godina PeljevinUopšte to ne poričem! Čekam da izdavač Geopoetika kupi prava i prevede njegov zadnji roman "Manaraga" (2017.)

  • Mikhail Ignatev
    2019-02-19 18:58

    Ве-ли-ко-леп-но! В "Понедельнике" у Стругацких было два директора института, как известно: А-Янус и У-Янус. Они двигались по оси времени в противоположных направлениях. Один из администратора постепенно превращался в большого учёного, а другой - наоборот. Так вот. В девяностые годы, понятное дело, Пелевин был живой классик, а Сорокин - какая-то неведомая филологическая хрень, читать которого было решительно невозможно. А теперь становится ясно, что Сорокин - реально крупный писатель, да, он в своё время затеял некий художественный эксперимент, но сейчас от него отказался. А Виктор Олегович, увы... (как ни горько это признавать!!!)Замечательная книга! Отдельно стоит отметить уморительно смешную пародию на Пелевина в одной новелле)))

  • Маx Nestelieiev
    2019-01-25 16:08

    вообщем самое интересное - форма. но в Дне опричника и Сахарном кремле было тоже что-то подобное - сборников рассказов о будущем. тут разве что - это формально разностилевые опусы. да, песиголовцы интересны и да, ответил Пелевину с хвостом в 33 главе на его СРКН в Бэтмане Апполо, ну и что? по содержанию как-то вот вообще одно разочарование. было сало, потом лёд, стал гвоздик с теллуром.слишком уж похоже на какую-то самоцензуру - ни бодрых матных слов, ни извращений особо не описано. фэнтэзи и будущее как хаос. ну или хаосмос (спасибо Джойсу за словцо).

  • Ivetteb
    2019-02-13 18:55

    Rozmýšľam. Asi som ešte nečítala knihu, ktorá nemá hlavnú postavu. Majstrovsky zvládnutá atmosféra povojnovej Európy, kombinácia stredoveku a vyspelých technológií. Každá kapitola nový svet, nový príbeh a všetko navzájom prepojené novou drogou, telúrom, kladivkom a nakoniec klincom v hlave.

  • Ein
    2019-02-10 17:02

    Полсотни социально-фантастических рассказов. Тема одна, интрига отсутствует, зато написано вкусно, разнообразно и со смаком.

  • Pontus Ridderstedt
    2019-01-25 18:53

    Vladimir Sorokin är inte en författare för alla, dock är han en egensinnig röst som drar flera av samtidens trådar på ett intressant sätt. Hans Europa och Ryssland i romanen Tellurien är sönderdraget i många småstater präglade av ålderdomlig romantik blandad med stenhård proletärtillvaro, där nya droger (som inte är något för klenhjärtade) och människoförnedrande nöjen är det enda som håller individerna uppe. Många små historier med mycket mänsklig tragedi och absurditet som inte hänger samman direkt skapar efterhand en bild av ett samhälle med dystra framtidsutsikter. Dock oerhört roligt skriven, väldigt mycket energi som gör att man kan skratta mer åt absurditeten i samtiden, men också se mörkret bakom.

  • Arnost Stedry
    2019-01-25 16:02

    Sorokin pokračuje ve svých obrazech z dějin nového středověku. Své místo v nich mají opričnici, gosudar, pravoslaví, Číňané, noví templáři i wahabisté. Novinkou je Telur. Forma, kterou Sorokin zvolil je tentokráte velmi těkavá a odpovídá širokému geografickému rozptylu jednotlivých obrazů. Navzdory této i žánrové roztříštěnosti — každá z padesáti kapitol napodobuje jiný literární styl — je výsledný dojem velmi kompaktní. Pokud má na začátku čtenář pouze nejasný dojem, že každá kapitola má svůj stylový předobraz, ten je definitivně potvrzen předposlední kapitolou, která je ranou komoru Kvílení.

  • Volodymyr
    2019-02-09 10:59

    Sorokin becomes more and more hyperreralistic and evident, allowing himself to put things with less and less of artistic invention and decorations. Though, I still have strong impression that this book could be better if it was one third or half shorter, some novels are like simple exercise in author's already established style and nothing more. Some review says it's the book where past is used to describe the future, for me it's the book where future is used to describe the present and the past.

  • Bjorn
    2019-02-21 17:09

    Någonstans djupt in i en skog i det lapptäcke av småriken som en gång kallades ”Ryssland” står tre statyer (för naturligtvis måste det alltid finnas statyer efter stora män). Han med mustaschen, som störtade Tsarryssland via revolution; han med födelsemärket, som störtade Sovjet via demokratisering; och han utan haka som en gång för alla gjorde slut på eländet. Dit åker enstaka gamla anti-nostalgiker för att nostalgiskt lägga ner en krans och tacka. Den här bilden dyker upp i tre av berättelserna i Tellurien. Eller rättare sagt, det är samma berättelse berättad ur tre olika vinklar, vilket ju gör den till tre helt olika berättelser. Eller?Vi börjar om. Tellurien är en gränsvarelse, någonstans mellan roman och novellsamling; femtio kapitel, eller noveller, eller utdrag ur längre berättelser som sällan uttryckligen hänger ihop, som blandar science fiction, diskbänksrealism och pjäsfragment om vartannat. Det de har gemensamt är tiden (någonstans i bortre halvan av 2000-talet) och platsen (Europa, med fokus på det som en gång var Ryssland), men precis som Ryssland rymmer många länder är även tiden flexibel, utan tydliga gränser. Kriget mot ISIS-eller-vad-de-kallar-sig-den-här-veckan har kommit och gått, Europa har återfallit i en förnapoleonsk surv av småstater, furstendömen och fristäder, och Ryssland självt har inte klarat sig bättre.Någonstans bland alla dessa småstater – från moderna storstäder till neostalinistiska nöjesparker – ligger det lilla riket Tellurien, undangömt i bergen som ett nytt Samarkand, och som bara har en enda exportvara: spikar av ämnet tellur, som om de slås rakt in i din skalle på rätt sätt, av en expert med rätt insikt i gamla ahuramazdanska riter, ger dig det absolut bästa ruset som kan tänkas. Telluret låter dig se precis vilken värld du vill, samtidigt som du är fullt vaken. Du kan träffa vem som helst från hela historien, åberopa dig på dem, dra nytta av deras visdom och veta det de vet. Eller åtminstone bli övertygad om att du gör det, vilket väl är samma sak?Och just det ja, det finns genmanipulerade människor i alla storlekar och designer, från jättar som kan lyfta hus till intelligenta löskukar som tröttnat på sitt jobb. Och korsriddare som anfaller Istanbul med jetpacks på ryggen. Och hemliga revolutionära sekter. Etc, etc, etc. Det är den sortens bok… eller rättare sagt, det är alla de sorternas bok.Nej, Tellurien låter sig inte summeras, och alla försök att blurba den med någon enkel jämförelse, vare sig det är med Tolkien eller Tolstoj (eller Calvino eller Pynchon, för den delen) faller ganska platt. Sorokin är inget fan av Putin, se bara på käftsmällen I det heliga Rysslands tjänst, men även om Vlad får sig sina törnar här (i den mån någon minns honom) är siktet inställt högre. Tellurien utspelar sig i en värld som backat tillbaka till en nymedeltida syn på makten, där de komplexa resonemangen och stora ideologierna och berättelserna slutligen dött eller förvandlats till meningslös underhållning, och det enda som återstår är Därför. Därför att jag har råd med det, Därför att de står i vägen för oss, Därför att vi måste skylla på någon, Därför att vi måste sätta oss själva främst, Därför att vår makt bygger på det.Den logiska slutpunkten för den sortens naket maktutövande som Putin är långtifrån ensam om att ägna sig åt, som alltid handlar i egenintresse och talar i den stora massans namn… och gör den inte det får man väl minska massan den talar för. Det snackas mycket om ekokammare; varje novell här, varje land som skildras, utspelar sig i en egen ekokammare, med sin egen jargong och historia som går långt bortom det vi läsare får uttalat för oss. Det är inte det att det inte finns någon röd tråd, det finns för många, alla så slitna att de knappt ens räcker från från en sida till nästa, långa och starka nog att binda folk i, men inte att förbinda dem.Vid något tillfälle kommer jag att tänka på Neal Stephensons gamla The Diamond Age, där teknologin gått så långt att materiellt överflöd är ett mått på fattigdom medan kunskap och klass är hårdvaluta och makt. (Orealistiskt, visst, men science fiction, vet ni.) Sorokins framtidsvision är inte alls så välordnad och lättbetvingad, här kan ett schyst samurajsvärd bara dela upp världen i ännu fler fragment. Tellurien är så fantastiskt uppfinningsrik, där en kastas fram och tillbaka mellan olika berättelser som en knappt hinner greppa förrän en annan dyker upp, skrivna av en författare som kan ta till sig vilken stil som helst och är precis lika bekväm med höglitterära utläggningar, trashig action och bitsk satir… men hur förbannat kul det än är att läsa får helheten det att krypa efter ryggen på mig.

  • Marea Sergeeva
    2019-01-22 19:16

    Хороший роман, продолжающий вселенную"дня опричника". Киберевразийство.

  • Vadim Yurov
    2019-02-01 16:09

    Неплохо, но некоторые части непонятны

  • Jan Němec
    2019-02-11 17:11

    Telurii tvoří padesát kapitol, které se liší, jak jen to jde. Střídají se postavy a vypravěči, obměňuje se prostředí, mění se žánry a formy, a to všechno dost svobodně a divoce, takže z románu se místy stává velký karneval. Mezi postavami a vypravěči figuruje dělnice z továrny na živorodé hračky, nezletilá milostnice, několik pidilidí, kteří se těm normálním vejdou do kapsy, znásilněná panovnice nebo sjetý kentaur, jemuž dají šňupnout „cokrátko“ („A mně belo tuze faň,“ hlásí). Co se prostředí týče, ocitáme se v Moskvě nasládle páchnoucí shnilými bramborami (používají se jako biopalivo), v křižáckém klášteře, kde se plánuje nová kruciáta směr Istanbul, mezi stoupenci Stalina, kteří založili vlastní republiku spravedlivých… Přitom Sorokin střídá prózu, drama i poezii. „Viděl jsem nejlepší hlavy své generace zničené šílenstvím, hystericky obnažené a o hladu, vlekoucí se za svítání černošskými ulicemi a vztekle shánějící dávku drogy…“ začíná slavné Ginsbergovo Kvílení. Telurie vrcholí parafrází této poémy: „Zažil jsem nejděsivější intelekty své generace, jež telur vytrhl z bezedného šílenství…“ A zatímco Kvílení končí extatickým výčtem toho, co je svaté, Telurie tím, co dokáže telur.Zvolená koncepce čímsi připomíná degustační menu či zážitkovou gastronomii – čtenář ochutná kdeco pěkně naservírovaného, ale hrozí nebezpečí, že ve výsledku se pořádně nenají nebo se mu to v žaludku smíchá až hrůza. Sorokinův postmoderní estetikou živený román není vlastně nutné číst od začátku do konce. Neobsahuje zápletku, která by čtenáři mohla uniknout, žádné postavy, jež by se nějak významně vracely, a jen pár motivů, které se postupně rozvíjejí. Jednotlivé kapitoly, jakkoli výbojné, nemají nakonec jinou funkci než přidat další dílek do mozaiky budoucnosti. Přitom se může stát, že neustálé uvádění nových a nových, často bizarních postav na scénu brzy omrzí – ne že by byly věšáky na ideje, spíš jakési vehikly na kulturní memy, které Sorokin potřebuje ve svém románu převážet. Sorokinova dystopie je především travestie středověkého uspořádání světa, říznutá současnými trendy a efektně „vytuněná“ moderními technologiemi.

  • Komrade
    2019-01-25 18:01

    This is the first time I've read a book by Sorokin, and was not left feeling disappointed.The book is divided into 50 short chapters, each one revolving around a different group of characters. Through these disconnected stories, Sorokins view of a future Eurasia emerges: empires and countries are divided along old (Bavaria, Ryazan, Baikal republic) and new (Telluria) boundaries, the masses, both large and small, struggle to find their place under the sun, and achieve nirvana through Tellur, the titular chemical element and a path to salvation.As a world-building experience, the book is fantastic: the world is explored sometimes through casual comments, other times through whole paragraphs describing how the world came to be. Tiny details creep through the conversations, and can be missed by a careless reader. Sorokin's sci-fi elements are so interwoven through the book that it is possible to look out through the window and imagine that world being here tomorrow.I am equally pleased with the prose: most chapters are written in a standard fashion, but there are some where Sorokin clearly decided to experiment. Modern fairy tales and stream-of-consciousness styled chapters (without any punctuation) are occasionally thrown in, keeping the book fresh.There is no real plot - the whole book appears to be an exercise in world-building and writing short stories. An over-arching idea (regarding Tellur and the society of today and the future) is present, but Sorokin does not attempt to draw any conclusions on behalf of the reader. Ultimately, while the future Eurasia left an impact on me, I felt a definite lack of plot to make the book a complete experience.

  • Anita
    2019-01-23 17:12

    Когда для описания будущего используется - как язык - прошлое, то повествование оказывается совершенно про настоящее. Когда для созидания антиутопического мира требуется прежде всего простроение его лингвистической карты (топография: Москва и Подмосква, странные существа - великаны или кентавры - описываются главным образом через их язык - искусственно и довольно искуссно стилизированный). Когда описывается - мастерски и захватывающе - во многом не наш мир, а далекие и к тому же - пока! - не существующие земли, вдруг понимаешь, что чем подробнее автор описывает ненас, тем больше он говорит как раз о нас сегодняшних. То есть картина будущего нужна ему исключительно как средство рассказа о настоящем. Задача усложняется еще и тем, что помимо такой зеркальной обращенности к будущему, роман еще и построен как роман-монтаж. Каждая глава - новый персонаж, новое место и новый язык. Объединены они лишь временем - будущим-прошлым и чудесным его признаком - теллуром. Сам по себе этот жанр довольно неуютный для читателя. Не за что зацепиться, только успеваешь привыкнуть к персонажу и проникнуться к нему симпатией, как его сменяет новый, и бесполезно ждать, что за поворотом страницы снова встретишь знакомое лицо: автор беспощадно и решительно мчится вперед. Но тем не менее, несмотря на сложно жанровой задачи, читается роман очень легко, потому что написан верно и грамотно. А цитаты не будет, тк любая из них создаст неправильное представление о целом

  • Staren
    2019-01-25 12:13

    This is the third book from the series “День опричника” — “Сахарный Кремль” — “Теллурия”, published very recently. It is similar to “Сахарный Кремль” by the structure: short stories about different situations and different characters who are related to each other only due to the whole spatial-temporal reality, “universe of the book” (distant future of post-re-imperial Russia — more precisely, of what was left from it). Each chapter is also written in a different style, but this is kind of special pleasure for readers who appreciate post-modernistic and stylistic talents of Владимир Сорокин.Unfortunately, “Теллурия” looked for me weaker and very secondary to the first two books. It does not leave any vivid impression and did not made you giggle or crying “wow” every several pages, as it is usually happens with his best books. Although, maybe I just did not understand many political gags; this is very possible.

  • Matyáš
    2019-02-03 13:01

    It was not easy to rate this book, mostly because of varying quality of all the short stories. Some were great and reminded me of Day of the Oprichnik or Метель, some others felt like these, but in the end failed to be structured and interesting enough. For me, Sorokin's writing style is great because of two different qualities: Firstly, he is a great satirist, able not only to criticise current and past Russia, the regime's approach the past events and strange national narrative, but observe other "perversions" of today's world – technological, narcotic, sexual (Oprichnik). Secondly, he is great at building twisted, crazy worlds, combining the future and the past, fantasy and sci-fi, creating some sort of retrofuturistic universe, which the reader really enjoys to explore (Oprichnik and Метель). In Теллурия, around half of the stories didn't have the necessary vibe for me, but the rest were quite great, hence my higher rating.

  • Mišo
    2019-02-13 17:16

    Telúrsko je nesúrodou paletou príbehov, líšiaciach sa štýlom rozprávania, postavami aj atmosférou. Jediné, čo túto spleť spája, je umiestnenie do 50. rokov 21. storočia. Rozpadnutá Ruská federácia, Európa vzchopujúca sa po vojne s "vahábistami", zmes technologického pokroku s regresom.Križiaci posväcujúci svoje agresívne výpady božským poslaním, plieniaci dediny pod ochranou pápežskej buly. Sorokin však nenecháva na nikom nitku suchú. Dekadentné umelecké vrstvy. Ľudia žijúci pre chvíľkové potešenie. To všetko sa v novom svete nachádza. Nájdeme tam však aj mnoho nepredstaviteľného, liliputánov, obrov, gigantické kone a omnoho viac. Futuristická rozprávka o dievčatku, vypravujúcom sa na dobrodružstvo za svojím ukradnutým "tabletom", ktorý mu vzali Číňania a predali obrom, je striedaná kapitolou o dojke s oslou hlavou.V Telúrsku sa treba pripraviť na všetko. Deťom ho však nečítajte.

  • Sergei_kalinin
    2019-01-23 17:12

    Мерзотно... :((. Даже несмотря на: (а) вечнозлободневную немытую Россию ; (б) вечнозависимое от какой-нибудь порочной хрени (назовём её, к примеру, теллур) "свободное" человечество; (в) занимательную футурологию индивидуализма (трансгендер и зооморфы лишь начало ;)) ; (г) вернувшееся средневековье (привет от Хёйзинге!); (д) обширный диапазон стилистических вариаций новелл, из которых сшит текст (местами рюшечки красивые, но устаёшь от этого одновременного говорения на двунадесяти языках). Оригинальненько? Как бы да... Но за всей этой словесной пестротой чего-то умного-доброго-вечного не просвечивает, ну нисколько :(( PS В моей системе литературных координат - это какой-то недоПелевин. Причём злобненький.

  • Julia
    2019-02-13 17:17

    post-modernism always wants you to reflect on other, already read literature. sorokin is not only playing with story plots, but also with styles and general impressions. i loved the chapters i recognized, found other chapters difficult to read because i did not understand what was behind, but got even more interested in discovering this missing background i have. additionally one must say that sorokin not just repeats styles and plots, but also finds a way to create a line of personal stylistic throughout the whole book. very sarcastic and provocating, but also very humorous.

  • Katya
    2019-01-22 15:57

    I think I rather liked it. It is as crazy as everything Sorokin writes but in a good way. This book is a kind of a futuristic miscellanea. It describes a world after several horrible wars, in which people came back to a life "on a human scale" -characterized by a minimum use of technology and a return to good old traditions of the Middle Ages. This world is populated by giants and Lilliputians, centaurs and dog-people. And, surprisingly, this world seems to be quite organic and real...

  • Dramatika
    2019-01-29 19:09

    Сорокин один из самых переоценных современных русских писателей, наряду с Пелевиным. Выдавая банальные идеи за глубокомысленные философские дискурсы, автор не забывает заправить весь этот винегрет стилей большим количеством жирной пошлости. Количество и извращенность перверсий для такой небольшой книги зашкаливает. Книга больше всего напоминает трэш фильмы категории Б, такой вульгарный пост пост модернизм, извращенный китч прикрывающийся псевдо оригинальностью.

  • Blanka
    2019-01-27 16:02

    Váhám mezi trojkou a čtyřkou. První dojmy byly spíš "příliš wtf umělecké, surrealistické", asi od půlky mě to začalo bavit. Sorokin spíš staví na atmosféře - nečekejte nějaké super příběhové zvraty. Hezká na té knížce je "weird" (ve smyslu skoro bych řekla trochu New Weird) atmosféra a to, že je to dobře psycho. Tuším ale, že pro mainstreamovějšího čtenáře to bude psycho až moc.