Read Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod by Nikolai Gogol Christopher English Online

village-evenings-near-dikanka-and-mirgorod

Hailed universally as Russia's finest comic writer, and by many as its greatest writer of prose, Nikolai creates a unique Ukranian world, from the darkest Gothic to folkloric levity. Here, this extraordinary countryside is revealed in all its variety in his first two collections of short stories. The only translation available of this cycle of stories, this edition captureHailed universally as Russia's finest comic writer, and by many as its greatest writer of prose, Nikolai creates a unique Ukranian world, from the darkest Gothic to folkloric levity. Here, this extraordinary countryside is revealed in all its variety in his first two collections of short stories. The only translation available of this cycle of stories, this edition captures fully the spirit and vigor of his important early work for the first time....

Title : Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod
Author :
Rating :
ISBN : 9780192828804
Format Type : Paperback
Number of Pages : 496 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod Reviews

  • فهد الفهد
    2018-12-14 07:29

    الأمسيات في قرية قرب ديكانكا قضيت أسابيع جميلة مع الأديب الروسي (نيقولاي غوغول)، قرأت خلالها كل ما ترجم له بالإضافة إلى سيرته الذاتية التي كتبها باقتدار هنري ترويا، سيرة غوغول تظهر لنا أديباً عاش حياة من التنقل، لم يتزوج، لم يعنى بأمه وأخواته، رجل عليل وثقيل حتى على أصدقائه والمعجبين به، هذا هو من قال عنه دستويفسكي "كلنا خرجنا من معطف غوغول". بعد هذه الأسابيع يمكنني أن أقسم أعمال غوغول إلى ثلاث مستويات: المعطف والأنفس الميتة – والتي مات ولم يكمل جزئها الثاني للأسف – هذه هي الأعمال التي لا تفوت، المفتش العام وبعض القصص رائعة ولكنها ليست بمستوى الأولى، البقية عادية ولا تشعر بأن مؤلفها هو مؤلف الأولى. هذا الكتاب (الأمسيات في قرية قرب ديكانكا) مجموعة من القصص الشعبية الأوكرانية التي كتبها غوغول في بداياته وهي من أظهرته للمشهد الأدبي الروسي وجعلت بوشكين يتعرف عليه، ولكننا ونحن نقرأها الآن نشعر بأنها باهتة، لا يلمع بينها إلا قصة حذاء الإمبراطورة، قصص شعبية تسيطر عليها الشياطين والمعتقدات الخرافية المنتشرة في الريف الأوكراني في تلك الأزمنة.

  • Faith
    2018-12-14 05:20

    A good reminder not to walk through the woods alone at night on All Saints' Eve in the Ukrainian countryside.

  • Liz
    2018-11-17 11:36

    Indeed, the names in the book are a bit hard to pronounce for somebody who does not know Russian or Ukranian, but still it is an awesome read. This book is perfect for everyone who wants to get to know the Slavic culture better and to look into the past of it. Village Evenings Near Dikanka takes place during the winter celebrations. The blacksmith, a simple boy, falls in love with the most beautiful girl of the village. At the same the devil visits this village and offers several people his services if they are willed to give him their souls and the Oksana, the beautiful girl gives the poor blacksmith a hard challange. He is determined to succeed, but therefore the blacksmith need the help of the devil. Slavic celebrations, the nature of this people, everything is shown very realistic in this book. The dialogues are quick-witted, especially the devil and the book is full of humour. The plot is exciting, although this book is not an easy-read. This book is one that can wide horizons and show an old life-stlye, it belongs to the Russian classic. The characters are all round and funny, while reading I always feel like I am inside a fairy tale. I highly recommend this book to everyone!!! :)

  • Mariia Margulis
    2018-11-23 07:26

    Прочитав Гоголевские "Вечера на хуторе...", так и тянет спрятаться где-то в поле в вышиванке и поедать галушки. Я даже не знаю, что меня впечатлило больше. Тут и чудесные комедии ("Ночь перед Рождеством", например, которая оказалась именно настолько очаровательной, насколько я и надеялась), и на самом деле угнетающие готические рассказы (вроде "Страшной мести", которая вообще напоминает украинский спин-офф "Игры престолов", столько там убийств, мистики и прочих атрибутов в духе Мартина). Всё пропитано украинским духом, традициями и культурой, всё очаровательно вкусное, яркое и эмоциональное. Вообще то, как Гоголь описывает Украину, - это что-то особенное. У него украинское утро - самое красивое в мире, наш Днепр - король всех рек, Сорочинская ярмарка - событие года. И, конечно, же "Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!". Трижды "ха-ха" теперь тому человеку, который будет мне утверждать, что Николай Васильевич был русским.

  • Sahar
    2018-11-15 11:37

    نيكلاي گوگول رمان و نمايش نامه نويس,١٨٠٩در اوكراين به دنيا امد.اورا پيشواي رئايسم انتقادي مي نامند.رئاليسم انتقادي در واقعربه وضع موجود در جامعه انتقاد ميكند و سعي در تغيير آن دارد.اين مكتب دو هدف را دنبال ميكند يك تلاش براي اگاهي و بيداري مردم و دوايجاد روحيه انقلابي در مردم.گوگول با نگاهي احساسي و طنزاميز به واقعيات اجتماعي سعي در بيان كاستي هاي جامعه و نقد سرمايه داري دارد.او نگاه ويژه اي به شهرها داشت؛ در شب نشيني هاي دهكده نزديك ديكانكا،به جز دو داستان "شب عيد يوحنا" و "انتقام وحشت" كه داراي فضاي تيره و تار هستند بقيه داستان ها سرشار از اميد و روحيه شاد هستند.مضمون داستانها،افسانه اي و قصه وار است كه سي در به تصوير كشيدن زندگي خوش و بي غم مردم ان دوره در اوكراين دارد.مضاميني چون اختلاف طبقاتي و تضادهاي اجتماعي،فرهنگ عامه،سنتها و جشنها در اثار وي جايگاه وي از جايگاه ويژه اي برخوردارند.

  • Fatima
    2018-11-26 03:34

    Folklore, reality, traditions, legends, witches, demons, and the delightful life in the village is such a great mix that creates an atmosphere of joy and wonder. I don't know what the author was sniffing but it resulted pretty well. The most thing I liked is the comedy of demons & witches; I laughed more than I frightened.

  • نادية أحمد
    2018-11-29 09:18

    لم أتخيل قط بأنّ الكتاب على هذه الشاكلة وهي القصص القصيرة المتفككة أحياناً والمترابطة ببعضها في أحيان أخرىوكلها تدور في الريف الأوكرانيحيث حكواتي القرية النحّال بانكو الأصهب ينقل لهم الخرافات التي عاشتها الأجيالمع الأخذ بعين الإعتبار بأنّه يضيف ويحذف حسب أهوائهالبادئة كانت جميلة الطرح خاصة فيما يتعلّق بوصفحياة الفلّاحين القرويين من حيث عاداتهم وتقاليدهمومن حيث حكاياتهم وخرافاتهم الشعبية عن العفاريت والشياطينالتي يسردونها وهم مجتمعين حول المواقد هنالك قصّة أخذتني بالذاكرة إلى رواية باولو كويلو"الشيطان والآنسة بريم" وهي قصة الشاب الفقير بيترو والذي يقوم الشيطان بإغوائهوإبرام صفقة معه وهي نحر عنق طفل مقابل كنز ثمينوهذه نفس الفكرة الأساسية في رواية باولو كويلوحيث وعدهم الغريب بعشر سبائك من الذهب لأهل القريةمقابل قتل أي شخص من القريةإذاً نفس الفكرة تماماً ونفس الإغواء والشيطان ذاته!وهنالك العديد من القصص الواردة في كتاب غوغولوبمجملها قائمة على إغواء الشيطان وتدخّلاته لإفساد الأمور بين أهل القريةولا بد من ذكر بأنّ بعض النصف فنتازي مع النصف الآخر ميثولوجيحاضر بشكل ملحوظ بين القصص خاصة مايتعلق بالشيطان والجنّياتورغم ذلك لا نستطيع إنكار جانب المرح والفكاهة في القصصالكتاب قريب من مغامرات هانز العجيبة وهي مجموعة حكايات شعبية آيسلنديةف بين الخُرافة الأوكرانية والخرافة الآيسلنديةنجد تلك الأساطير التي لا تسمن ولا تغني من جوعاقتباسات:_ من المعتاد أنهم ‏إذا أسبغوا على المرء لقباً فإنه يلتصق به إلى أبد الآبدين_ ولا تعرف لما يقول رأساً من ذنب. ومهما حاولت لن تفهم شيئاً مما يقول_ لا ترموا درركم تحت أرجل الخنازير_ لا تذوي ياشجرة الدلب، فما زلتِ خضراء.عنوان الكتاب:الأمسيات في قرية قرب ديكانكا "قصص"اسم المؤلّف: نيكولاي غوغولسنة النشر للنسخة الأصلية: ١٨٣١سنة النشر لهذه النسخة العربية: ٢٠١٦الطبعة : الناشر: المركز القومي للترجمةاسم المترجم:هَڤال يوسفعدد الصفحات: ٣٥٠نادية أحمد٢٣ يناير ٢٠١٨

  • الشناوي محمد اسماعيلجبر
    2018-12-15 05:40

    قرأتها من مدة تزيد عن عشر سنين، ولازلت مأخوذا بسحر جوجول من يومها، أمس انتهيت من المعطف والانف، وإنوي إعادة قراءتها عن قريب هي وباقي أعمال جوجول أن شاء الله، حينها سأكتب تعليقا آخر يليق بمقام.

  • Muhammad Alhusaini
    2018-11-16 11:18

    غوغول يقول لنا قصة النحَال بانكو الأصهب، اللي يتجمعون عنده الناس ويقولون قصصهم المليانة سحر وخيال وكوميديا، اللي يروونها عن ناس يعرفونهم، ويضيع السرد بين مجموعة رواة لين تنسى من قاعد يكلمك الآن.

  • عائشه
    2018-12-09 06:19

    قصص شعبيه اوكرانيه عن الجن والشياطين وخرافات لامعنى لها

  • Book Hunter
    2018-11-26 05:16

    What a beauty of Nikolai Gogol's writing! His stories are full of satiric dialogues, funny characters and beautiful pictures of Ukrainian countryside. I've lost track of how many times I read them before, and it seems like I know this book by heart, but still each time I re-read it with a great pleasure.

  • Abdelkhalek Al Zohbi
    2018-11-20 04:24

    لم أتصور أن يكون بهذه الروعة والبساطة، قصصه جميلة جدًا، أحببت عنوانه لهذا إقتنيته.قرائتي لهذا الكتاب جلبت لي السعادة خاصة أنه تكلم عن ثقافة القرويين وخيالهم وطريقة عيشهم وتداولهم الشائعات بينهم وتصديقهم للخرافات وتورطهم بمواقف محرجة.وأكثر ماأعجبني أن الشياطين كانت تضحكني أكثر من أنها تخيفني.كتاب جميل وترجمته للعربية ل هفال يوسف كانت أكثر من رائعة.

  • يحانث ماءالعينين
    2018-11-20 03:20

    كتاب يضم مجموعة من الحكايات يرويها النحال بانكو الأصهب نقلا عن ضيوفه والتي جرت في أوكرانيا، هي قصص خيالية ذات طابع كوميدي بطلها الشيطان وتنتهي معظمها نهايات سعيدة.أكثر ما شدني في هذا الكتاب الترجمة الممتازة، كذلك أسلوب الكاتب الذي يوحي بأنالراوي بانكو شخصية حقيقية وأن حكاياته هي من الواقع حقاً، بعض الشخصياتوكذلك الأماكن جزء من تاريخ أوكرانيا، كتاب جميل أعجبني شخصيا .

  • Badriya Alamri
    2018-11-29 03:29

    أمسيات غوغول ذكرتني بحكايات "جدتي"!مربي النحل يروي حكايات القرويين البسطاء في ريف أوكرانيا..الأمسيات عبارة عن حكايات مطعمة بالكثير من العجائبي..بوشكين قال عن الأمسيات "لم أرفع رأيي عنه حتى النهاية"

  • Zainab
    2018-11-15 09:38

    كيف استطاع غوغول ان يسحرني بهذه الطريقه ؟ ان ينقلني الى عالم جنوني ، ميتافيزيقي .. كل الحكايات سكنتني ، الشيطان سارق القمر يالها من حكايات .

  • Saleem Khashan
    2018-11-17 06:38

    لم استطيع اعطاءه اكثر من وقتي. الترجمة جيدة. القصص كالروس طويلة واعاده ولا تعني لي شيء......

  • Alyafei Mohamed
    2018-11-19 07:16

    كتاب شيق يجمع عدد من القصص الشعبية التي يتم تداولها في الريف الاوكراني في قالب من الكوميديا السوداء ويذكرني كثيرا بالقصص الخرافية عن السحر والشياطين التي كنا نسمعها عندما كنا صغارا :)

  • Nargiz
    2018-12-10 09:15

    The folklore and reality are mixed in this book with some comedy elements. The stories show the life, beliefs and traditions of the Ukraine in the beginning of the XIX century.

  • Greg Deane
    2018-11-14 05:27

    Nikolai Gogol’s “Dead Souls” is an exploration of the methodology of malfeasance in tsarist Russia, where the spirits of serfs take on a statistical yet eerie reality for tax purposes, landowners being taxed on their payroll of serfs, including those who had died between tax-assessments. Gogol's implicit allusions use a type of demonic doggerel to amuse yet alarm the reader as he looks for the haunting evanescences that are supposedly in the pages of the novel. Gogol’s story is like some of the Dickensian ghost stories as the narrator fancies inanimate things transformed and wriggling with life. The main character, Chichikov, is described with coy neutrality as "not overly fat, not overly thin", who first greets the reader with fleeting, unwanted apparitions in the form of vermin, "with cockroaches peeping out like prunes from every corner" in a wayside in. His servant Petruska, carries his greatcoat "a special odour all his own that had also been imparted to the next thing he brought in, a sack containing the sundries of a manservant's toilet", the special odour perhaps recalling the odour of sanctity or death conjured by Dostoevsky in “The Brothers Karamazov”. Chichikov buys the dead souls of serfs from landowners which entitles him to byland to "resettle" and so enter the boyar class. On a figurative level, Chichikov is also a dead soul, affable, inoffensive, unremarkable, at least superficially a nondescript part of the landowning establishment. He is a confidence-trickster whose plots, who ultimately outsmarts only himself. Gogol addressed himself with a parodic allusion, noting, "the dreadful appalling mass of trifles that mires our lives, all that lies deep inside the cold, fragmented quotidian characters with which our earthly, at times bitter and tedious path swarms...", as if he is another Chichkov, a writer seeking recognition for his work, but feeling that the minor distractions that haunt his thoughts prevent him from realising his literary ambitions, just as Chichikov does not realise his landowning aspirations. The novel is littered with ethereal beings like the half formed table-guest of whom Gogol writes, "...It was hard to say definitely who she was, a married lady or a spinster, a relative, the housekeeper or a woman simply living in the house - something without a cap, about 30, and wearing a multicoloured shawl. There are people that exist on this earth not as objects in themselves, but as extraneous specks or tiny spots on objects. They sit in the same place, they hold their heads in the same way and you are almost ready to take them for a piece of furniture..." But spectral as such characters may seem, they can be heard in the near distance with some distinctness, whether in bedrooms above, or the maids' room or the pantry.Chichikov recalls Goncharov’s Oblomov in his love of earthly comforts, despite his interest in the realm of the dead, journeying with a well-equipped travelling box and a snuff box. Yet he is aware of his own human absurdity, as when he sees a Cossack dancer, describing him grotesquely as "an adult, a full-grown man suddenly leaps out all in black, plucked like a bird and wrapped up tight like a little devil, and then starts pumping his legs up and down." Gogol’s authorial voice asks of the reader whether Chichikov is “moral or immoral”, but anticipates by providing his own answer: "Everything undergoes a rapid transformation in man. Before you know it, a dreadful worm has grown within him, and tyrannically sucked off all the vital juices for itself." The moral complacency of Chichikov, or anyone else who delves into the incomprehensible, with a view to deceive himself or others, will find himself overwhelmed by an ephemeral nemesis.

  • Lorenzo Berardi
    2018-11-14 07:42

    This is a very early work by Gogol'.He was just 22 and already very brilliant when wrote these two books of Ukrainian tales now recollected in a single edition.Apparently these "Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod" don't have that much to share with most of the following production by this author, but still they show several characteristics of his talent and genius. Gogol' sense of humour here was more direct and popularesque, tied to the tradition of oral tales while later became bitter and melancholic with the combination of daily life and sophisticated influences.The sense of fantastic, supernatural, the counterposition (and the intersections) between evil and faith make these tales extremely enjoyable and worth of being re-read many times. The interesting process behind this collection of short stories is not only its very clever frame and structure, but the way Gogol' had of searching, exploring, discovering old Ukrainian traditions and tales, asking many details even to his mum via post. The whole description of a traditional Ukrainian marriage you can find in one of these short stories looks like taken from one of those mother-son letters. A few of these short stories are a bit hard too follow, because of their absurdity, but most of them are great. I guess how you have to be very curious about Ukrainian past and traditions to appreciate more what Gogol' did. Who loved "Master and Margarita" will be surprised of finding here a fantastic flight from Ukraine to Saint Petersburg that looks like an anticipation of what Bulgakov later wrote flying over Moscow by night. This is tagged as a "Russian book" but is definitely about Ukraine. There is a big sense of distance and suspect towards all the Russian people and particularly Moscovites seen by the Dikanka folks as evil creatures closer to demons than to human beings. The same may be said for the way Poles and "Germans" (actually meaning people coming from the rest of Europe) are referred to. It's clear how Gogol' had a lot of fun in putting on paper these popular prejudices giving an authentic voice to his Ukraininan microcosm. "Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod" is a very good book to read especially during wintertime and in the Christmas days. Just make sure to have some traditional honeymade Ukrainian sweets around. Panko the beekeeper would appreciate your kindness so much.

  • Ана Хелс
    2018-11-27 10:26

    Тези които бърчат вежди при споменаването на руски класик – със сигурност не са чели Гогол. Ако имате вкус към думите и вълшебствата на отминалите дни, съчетани с незлобливо , но изобличаващо чувство за хумор, способно да проникне на така простичко, но и след време на малко замислящо ниво, ще се радвате, че тук майсторлъкът си личи от километри. Ако сте обикнали Майстора и Маргарита от първо четене, Диканковите вечери няма как да не ви допаднат. Вещици, дяволи и зли магьосници се омесват с дивите казаци, необятните руски души и необуздаемите украински характери в каша от топли цветове и объркващ фолклор, овъртяни в реки от думи и сънища с румени бузи и пухтящ дъх на ведра ракия.Абсолютният връх на вълните от магия тук е Вий. Който не може да се разкаже, само да се посочи като безапелационен пример на класически хорър , зазидващ ни в цяла църква демони , дошли на погребението на полу – покаяла се вещица, предвождани от архидемона Вий, когото ако погледнете изпод гигантските му клепачи, ще усетите как душата ви побягва с писъци някъде извън телесната обвивка, много , много далеч от всички свързано с гледане, усещане, чуване, и каквато и да е там сетивна работа. Демоните бродят по белия свят и завладяват живота на обикновените селски хорица, ставащи страдащи жертви по-често отколкото смели победители. Но добрите краища все пак присъстват, ако и да не са за всички участници в историята. Усмивката блясва и след секунда угасва в смразяваща картина на посечено в люлката дете, млада невеста намира утеха в дълбоките води на местната рекичка, нежели да приеме нечия натрапена или отказана любов, а младите неразумни младежи кога яздят дяволи, кога черна чума ги изпива, алкохол с милиард градуси се лее, а забравата властва , често безсилна да надвие поболелият от вълшебства , вече не – здрав разум.Приказки за пораснали и ценители на класически текстове, които не тежат от дамгата на времето си или идеологията на някой недоразбрал драскач. Понякога и в училище можеш да прочетеш нещо свястно.

  • Ivan Damjanović
    2018-12-13 08:38

    Evenings on a Farm Near Dikanka, volume I (Sorochintsï Fair 1.3/5, St. John's Eve 1.8/5, May Night or The Drowned Maiden 1.2/5, The Lost Letter 2.6/5 stars), Evenings on a Farm Near Dikanka, volume II (Christmas Eve 3.8/5, A Terrible Vengance 1.3/5, Ivan Fyodorovich Shponka and His Aunt 1.3/5, A Bewitched Place 2/5 stars), Mirgorod (The Old World Landowners 1.9/5, Taras Bulba 1.5/5, Viy 1.8/5, The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich 4/5)Iz svih triju zbiraka sadržajno pozitivan dojam ostavili su mi samo pripovijetke Christmas Eve i The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich. Potonju smatram Gogoljevim humorom "at its best". Gogoljev specifičan izraz je na visokoj razini kroz sve pripovijetke ali često mi je djelovalo nevjerojatno kakav sadržaj se obrađuje u istima. Ne zadirem u književnu vrijednost djela ali, subjektivno rečeno, nisu mi baš "sjele" ove pripovijetke jer se nisam nadao bajkama. U zadnjoj pripovijetci izostalo je bajkovitih, fantastičnih elemenata, radi se o klasičnoj Gogoljevoj komediji i kao što se vidi iz ocjene, daleko mi je najjači dojam ostavila od svih sadržanih "pripovjedaka".

  • Coşkun Ökçü
    2018-12-11 08:33

    Scandinavians believed that the earthquake maker was Loki, Greeks believed it was Poseidon or Japanese people thought that earthquakes were Namazu's job. Each society had their own myths or explanations for some events occuring on the Earth. You will learn how Cossacks explained events like this. You will learn about their imagination.If you are curious about Eurasian culture and its literature this is the book that you should definitely have a look. This book consist of two main parts and each of them contains some tales that tell you how Cossacks react in some certain situtations, how a Cossack men or women should be like, what Cossacks afraid of or how they have fun, what they like to eat even. And the best thing is, the author, Gogol, tell these tales with a realistic, a visual perspective. He mix that perspective with his well known sense of humour. And the result is marvelous. This book is the really the type that invites you in its own artificial world.

  • Ben Doeh
    2018-11-22 09:18

    Gogol is a thrilling storyteller. The folk-tales alternate between comedy and tragedy, farce and mini-epic fairy tale. I found them a superb bedside read - his smoothly ironic, conversational and homely style is perfect for relaxing and drifting off to dreams of devils or devilish pranks, alluring witches, river-nymphs and the general silliness of men and women. He has the comic timing of a master, but also the ability to conjure nightmarish destinies. Ukraine is obviously branded deeply in his heart, romanticised and yet rendered in a ridiculous way. In this volume, his core theme is what people will do to be married, or to break a marriage. He invites a surreal look at our desires and faith in being partnered.

  • Rimma
    2018-11-29 06:35

    This is a story that takes place in the 18 century in a small village in Ukraine. This is not an easy and fun read , it is more for serious reader who is looking to expend their horizon, it is excellent writing and I would give 4 start for that, but not a book that I would say I could not put down. I don’t think many readers will even understand book when unless they little familiar with Russian history.

  • Elena Druță
    2018-12-04 09:44

    Personajele animate, aproape vii, întâmplările adevărate, înflorite pe alocuri, undeva chiar amestecate cu puțin mister, dar și descrierea detaliată a vieții țăranului și deopotrivă a nobilului din acea perioadă m-au cucerit, ca cititor, astfel încât pe tot parcursul lecturii am fost absorbită de atmosfera pe care a creat-o opera lui Nikolai Gogol. Continuarea recenziei aici.

  • Ekaterina
    2018-12-04 10:45

    The best fairy tale evere!!! It is impossible to describe it. It looks like a fairy tale but it actually it is not. The book is still very modern and one can say to an author "Hey dude what stuff did you smoke?". It is bold, it is crazy, it is facinating and it gives you the sense of freedom and of fly ... Even if the fly is the one of witch on a broom )))

  • Manoochehr
    2018-11-28 05:16

    The best collection of short stories i ever read. I read this book in Persian (Translated) and wonder how delightful the English would be. For sure, each stories of these book worth reading many times. Gogol was the best storyteller ever. In short, I enjoyed "Village Evenings Near Dikanka" the most and made my last (2015) winter bearable and warm :)

  • Ida
    2018-11-26 10:18

    Leste denne fordi jeg ville lese Julenatt, og det er nok den novellen som er min favoritt. Men Gogol overrasket. Det er mye humor i novellene, spesielt Julenatt. Ellers er novellene noe mørke og man får et lite innblikk i ukrainsk skikk og folketro.

  • Jill
    2018-11-29 05:24

    Boring! I bought it in Romania and it's the only book I own at the moment, so I am kind of obliged to read it. It is very poetic and he uses all this fancy fluffy words. Not my thing.