Read Il bambino di Noè by Éric-Emmanuel Schmitt Alberto Bracci Testasecca Online

il-bambino-di-no

Un piccolo capolavoro dove l'elemento fiabesco e quello storico si alternano in umane vicende che tessono la trama fitta dell'esistenza. La SiciliaBelgio, primavera 1945. A Villa Gialla, un collegio-orfanotrofio, i piccoli ospiti sperano di essere riconosciuti dai genitori scampati alla guerra, o di trovare una nuova famiglia. Fra questi bambini c'è Joseph, ebreo che ha caUn piccolo capolavoro dove l'elemento fiabesco e quello storico si alternano in umane vicende che tessono la trama fitta dell'esistenza. La SiciliaBelgio, primavera 1945. A Villa Gialla, un collegio-orfanotrofio, i piccoli ospiti sperano di essere riconosciuti dai genitori scampati alla guerra, o di trovare una nuova famiglia. Fra questi bambini c'è Joseph, ebreo che ha cambiato cognome e ha imparato a conoscere i riti cristiani, affidato alle cure di padre Pons per sottrarlo al rischio della deportazione. Un mondo intero rischia di scomparire e padre Pons, proprio come un moderno Noè, vuole salvarlo: il piccolo Joseph viene custodito in una cripta che si trasforma in un mondo magico e assoluto, finché il diluvio nazista non esaurisce la sua opera di devastazione. Un romanzo ispirato a una storia vera, un inno ai valori umani dell'amicizia e della solidarietà, un tributo al coraggio di quanti, come padre Pons, sono posseduti dalla follia dei giusti....

Title : Il bambino di Noè
Author :
Rating :
ISBN : 9788817004428
Format Type : Hardcover
Number of Pages : 124 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Il bambino di Noè Reviews

  • Ahmad Sharabiani
    2019-03-10 02:32

    L'enfant de Noé = Noah's Child (Le Cycle de l'invisible #4), Éric-Emmanuel SchmittOriginally published: 14 April 2004. It is 1942 and the Jews are being deported from Belgium. seven-year-old Joseph is taken to an orphanage, presided over by Father Pons. Joseph learns that to survive he must conceal his Jewish heritage and soon discovers that Father Pons has a secret of his own: he is risking his life not only for the boys but for the Jewish faith itself.تاریخ نخستین خوانش: ماه فوریه سال 2005 میلادیعنوان: پسر نوح؛ نویسنده: اریک امانوئل اشمیت؛ مترجم: مرتضی ثاقب فر؛ تهران، عطائی، 1383؛ در 144 ص؛ شابک: 9643136426؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی قرن 20 معنوان: پسر نوح؛ نویسنده: اریک امانوئل اشمیت؛ مترجم: سمیه نوروزی؛ تهران، باغ نو، 1387؛ در 138 ص؛ ا. شربیانی

  • Rumi
    2019-02-22 00:57

    As Robert Louis Stevenson once said, "But of works of art little can be said."True, the book is small, but it's not often that I read something without putting it down.This one is brilliant, very easy-going and extremely emotional. It shows very complicated matters through the eyes of an innocent and impressionable child. Its simplicity is touching. Why is it so easy to talk about the concept of people loving and respecting one another rather then fighting wars over somebody else's values, in the face of religion, and so hard to actually defy our prejudice?Once again I come to a thought that has been following me closely in the past few months. Much too often people do something just because they're supposed to. They've somehow accumulated that it was so and they refuse to give it any thought. And it's free will we people deify! We believe that freedom of choice is a person's greatest right. But isn't this belief mere hypocrisy given the fact that we don't use our free will!

  • Roxana Cora
    2019-02-17 07:40

    Minunata carte... Poate sunt eu indragostita de scriitura lui Éric-Emmanuel Schmitt, dar pana acum nu m-a dezamagit... are tot ce imi doresc... un subiect dragut, dar mai ales frazele care imi merg la suflet si ma fac sa le citesc de 2-3 ori pana trec mai departe... cand o sa am timp o sa rememorez aici cateva dintre frazele care mi-au mers la suflet...

  • Dessy Pap
    2019-03-09 03:57

    Обичам книги за ВСВ, за Хитлер, нацистите и тегобите на евреите. Тази е най-хубавата!

  • Yves Gounin
    2019-02-17 06:46

    Eric-Emmanuel Schmitt a écrit de très belles pièces de théâtre.Puis la célébrité lui est venue hélas, en écrivant de mauvais romans.Pourtant ses débuts étaient prometteurs : "L’Évangile selon Pilate" et "La Part de l'Autre" étaient de puissantes constructions romanesques basées sur des idées audacieuses : relater la Passion du Christ par les yeux de Pilate, imaginer un monde où Hitler n'aurait pas échoué à l'examen d'entrée à l’École des beaux-Arts de Vienne en 1908.Las ! EES a voulu élargir son lectorat en réduisant la taille de ses livres. Désormais, comme Amélie Nothomb (et chez le même éditeur), ses livres sont publiés en gros caractères et dépassent péniblement les 100 pages.Pour élargir son lectorat, il a choisi des sujets susceptibles de recueillir son assentiment larmoyant. Puisque la mort d'un enfant vous révolte, vous avez adoré "Oscar et la dame en rose". Puisque l'intolérance religieuse vous révolte, vous avez plébiscité "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran". Puisque la Shoah constitue à vos yeux le pire crime du XXème siècle, vous n'avez pas pu ne pas aimer "L'enfant de Noé".En 120 pages, tout y passe : la rafle, la fuite à vélo, la pharmacienne si laide mais au fond si bonne, le bon père Pons (il fallait oser), Juste parmi les Justes, le gentil Allemand qui ferme les yeux, le méchant Allemand qui se laisse berner, l'épuration et son lot de liquidations sommaires (car EES ne sombre pas dans le manichéisme !), les parents retrouvés, aujourd'hui enfin le conflit israélo-palestinien (car ce roman historique doit avoir une résonance contemporaine !)On sort de cette (courte) lecture écrasé devant l'avalanche de bons sentiments qu'elle suscite - et vaguement honteux d'en écrire ici tout le mal qu'on en pense !

  • Svetla Angelova
    2019-03-11 04:01

    Шмит е моето откритие за 2013 година. Пиша това, защото имам да прочета още книги от него. Ако може, не искам и да свършват! Поредната книга, от която почерпих много - било то вяра, било то уважение, любов и надежда. Благодаря ти, Шмит! Зарадва ме отново!

  • Nectar Terzian
    2019-03-16 00:36

    Θυμήθηκα πόσο αγαπώ τον Σμιτ. Ένα θαυμάσιο βιβλίο του ακόμα. Το θέμα, ο τρόπος που το προσεγγίζει, η γραφή. Το ταλέντο του είναι να συγκινεί χωρίς να γίνεται μελό. Να σε ταξιδεύει χωρίς να σε κουράζει με περιγραφές. Εξαιρετική και η μετάφραση και η επιμέλεια και, φυσικά, το εξώφυλλο. Πολλά συγχαρητήρια σε όλους τους συντελεστές.

  • Hanki Nguyen
    2019-02-20 02:54

    Văn phong của Éric-Emmanuel Schmitt, từ cốt truyện và nội dung không lẫn đi đâu được. Mỏng, nhẽ nhàng nhưng hết sức tinh tế. Chế nhạo và cười trước nỗi đau của chiến tranh một cách bình tĩnh. Viết qua nhân vật trẻ em nên mọi thức xám đen và tàn khốc của chiến tranh đã phần nào thi vị hóa và "ngây thơ" hơn nhiều. Một quyển sách hết sức tuyệt với. May thay, mình cũng đã có một bộ sưu tập như cha Pons: những quyển sách tuyệt vời.

  • Heaven Yassine
    2019-03-11 06:55

    Quelques très jolies réflexions sur la religion et les hommes, l'analogie entre le personnage biblique Noé et le père Pons PAS MAL ! Bref une belle histoire de tolérance.

  • Meera
    2019-03-09 03:50

    Une découverte ! c'est sûre que je ne m'arrêterait pas là avec cet auteur. Sa plume est fluide j'ai beaucoup aimé :D

  • Corinna
    2019-02-23 00:49

    Ancora mi sorprendo di come Schmitt in poco più di 100 pagine riesca a racchiudere così tanto..

  • Maria Carmo
    2019-02-20 03:36

    I read the French original some time ago, but it was a real pleasure to read it now again, in this marvelous Portuguese edition, so well translated that it is even inspiring. Touching, involving the reader from the first moment, this is a wonderful page of Humanity based on a true story.Maria Carmo,Lisbon, 14 February 2018.

  • Stephen
    2019-02-25 00:37

    I love visiting my parents house. Of course because they are my Parents and since moving out of home I do not see them as often, but also because of the reading material I find there. My mother is a voracious reader, that is where I got my interest from, and there is also a number of books from the library or a bring and take bin floating around the house to peruse. Over my Christmas visit I found this book and upon reading the first page I was hooked.It is a wonderful story. One that from the first page has you wondering how it ends. It has characters that you would love, plot twists that you don't see and all told in the narrative of the Child. Set during the 2nd World War you can feel the fear of this child, the disappointment and the lingering hope that his family will survive. It has a wonderful conversation between Judaism and Christianity (Catholicism in particular) that really highlight the similarities and differences between the two religions.This book which is part of a series on Children and Religion The Cycle of the Invisible (Le cycle de l'invisible) I must say I am looking forward to reading more of the books in the series.

  • Roberta
    2019-03-10 03:47

    Ho pescato questo libro dalla sezione "narrativa per ragazzi" della biblioteca. Ogni tanto mi chiedo chi decida queste classificazioni.E' la storia di Joseph, bambino belga ed ebreo di sette anni, durante la seconda guerra mondiale. I nazisti arrivano nella sua città, la madre lo lascia da persone fidate, che sono a loro volta costrette a "passarlo" a un prete che gestisce un collegio in campagna.Volendo possiamo leggere la storia come un piccolo romanzo di formazione, in cui l'amicizia tra i due personaggi sfoggia in una strana teologia, con l'ebreo affascinato dalla teatralità dei riti cristiani e il cristiano che si sente in dovere di imparare l'ebraismo per farlo sopravvivere nel caso Hitler ne uscisse vincitore.Per coincidenza sto leggendo anche The Book Thief, di Markus Zusack. Per molti è un capolavoro, io sto facendo davvero fatica a finirlo. Entrambe le storie sono ambientate sotto il nazismo, entrambe le storie vedono come protagonista un/una bambino/a. Quindi mi chiedo: com'è possibile che Schmitt riesca ad esprimere in 124 pagine quello che Zusack non riesce a spiegare in 500?

  • Anna [Floanne]
    2019-02-22 07:54

    Quella del piccolo bimbo ebreo Joseph, adottato e nascosto dal cattolico Padre Pons insieme ad altri per farli sfuggire alla deportazione nazista, è una bella storia, scritta in modo scorrevole, ma nel mio caso, onestamente, mi sembra lasci un po' il tempo che trova. Di libri sull'olocausto ne sono stati scritti molti e molti ne ho letti, di più toccanti, di più cruenti, di più indelebili. Se l'idea di fondo dell'amicizia e del dialogo tra le due grandi religioni monoteiste- Cristianesimo ed Ebraismo - poteva essere valida, se come romanzo di formazione è sicuramente apprezzabile, nella forma troppo semplicistica di racconto (quasi per bambini) questo libro si perde. Alla prosa di Schmitt mi sembra manchi proprio l'incisività. In due aggettivi, carino ma forse un po' troppo commerciale.

  • Clairem
    2019-03-16 05:53

    Comme d'habitude, ça marche avec moi. Merci M. EE Schmitt

  • Annukka Ruusula
    2019-03-09 01:01

    Jokin Éric-Emmanuel Schmittin kirjoissa minua viehättää. Olen lukenut kolme hänen suomennettua kirjaansa (ja neljäs odottaa lukupinossa) ja kaikista olen pitänyt erittäin paljon. Schmitt osaa tiivistää, kirjat eivät ole tiiliskiviromaaneja, mutta silti niissä käsitellään ihmistä suurempia asioita: elämää, kuolemaa, uskontoa, hyvyyttä, pahuutta. sankaruutta. Kaikissa lukemissani kirjoissa näkökulma asioiden tarkasteluun on ollut lapsen/nuoren näkökulma. Kirjoja on mielestäni vaikea kuvata: ne on luettava. Kirjat ovat tehneet minuun suuren vaikutuksen. Ja siltikin ne eivät ole olleet minulle mitenkään raskaita luettavia. Niitä lukiessa on yhtäaikaa ollut tunne siitä, että halua lukea nopeasti ja hitaasti. Haluaa edetä tarinassa ja pohdinnassa ja silti ei haluaisi näiden, tarinan ja pohdinnan, tulla päätöksen, loppuvan. Suosittelen, jälleen kerran, tätä Schmittin kirjaa.

  • Adelaide Silva
    2019-03-19 00:36

    Um pequeno grande livro.

  • Lukáš Palán
    2019-03-15 00:42

    Gestapáci zavírají židy, takže židi daj svoje děti do děcáku k páterovi, kterej je od tý dobroty, že je neznásilňuje, ale naopak jim dává najíst a schovává je před skopčákama. Jedním z těch malejch židů je i žid Josef, kterej jednoho dne zjistí, že páter má v kryptě pod modlitebnou dokonce sbírku židovskejch věcí, páč kromě toho, že je hodnej, tak je vlastně superhodnej, protože chce zachránit judaismus. Navíc je tak supersuperhodnej, že navíc nebere židy do kostela, protože ví, že židi mají synagogy, a to by on nesnesl, aby jim pletl hlavu. Josef má dost tendenční otázky, takže mu páter pořád dokola opakuje, že židi jsou dobří, katolíci jsou taky dobří a že němci jsou zlí, a že Bůh je hodnej, akorát to není jeho záležitost, takže nic nedělá, ale jinak má všechny rád, prostě mu nabulíkuje tunu pokryteckých sraček, načež na ně přijdou gestapáci, kteří jsou tak hodní, že všem židům dají 24 hodin na to, aby si zabalili kufry (LOL), což všichni využijou k tomu, aby upláchli do krypty, kde se schovávají tak tři čtyři dny, páč pak, jakou to náhodou, skončila válka. Po válce pak Josef pokračuje v duševní a platonický felaci pátera Supermana, načež se rozhodne, že bude katolík, ale tvrdě narazí, páč nemá kus šunky na pinďourovi, takže musí být žid až do konce života, takže tenhle hrozivý úděl přijme a ujme se toho natolik, že jede do Izraele, kde pohlavkuje židy a palestince, páč by si měli uvědomit, že se všichni lidi musí mít rádi, protože Bůh na to nemá čas.Děkuji.Nemám co bych dodal.

  • Antonella
    2019-03-10 07:53

    Nel 1943/45, l'Arca della salvezza per Joseph è Villa Gialla (che di giallo non ha nulla), mentre il suo Noè è padre Pons (però c'è anche la signorina Marcelle, farmacista).Il diluvio, l'oppressione nazista e il fantasma della deportazione. Il ramo d'olivo, la fine della guerra che porta in sé la speranza di poter riabbracciare i suoi genitori o di essere almeno adottato."Al momento, essere ebreo significava avere genitori che non potevano crescermi, possedere un nome che era meglio sostituire, controllare continuamente le mie emozioni e raccontare fandonie. A quale pro, allora? Avevo una gran voglia di diventare un orfano cattolico."Tutto dire..."Alcune emozioni si rivelano così potenti che, tristi o liete che siano, ci distruggono."Come la paura, il terrore seguiti dal sollievo...Bellissimi e commoventi i pensieri (e l'affetto) di Joseph, dichiarati a padre Pons:"Preferirei morire con lei perché preferisco lei. Preferirei morire con lei perché non voglio piangerla e ancora meno vorrei che lei mi piangesse. Preferirei morire con lei perché in questo modo sarebbe l'ultima persona che vedo al mondo. Preferirei morire con lei perché so che senza di lei il cielo non mi piacerà più, anzi mi darà l'angoscia."E questa è solo una parte della storia. L'epilogo... Beh, un po' di curiosità, no???📚 Biblioteca

  • Karine
    2019-02-21 03:44

    Lecture rapide, roman efficace. Mais tellement moins bon que Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran! Honnêtement, je m’attendais à mieux venant de cet auteur.

  • Anhmai Vu
    2019-03-02 07:57

    Đây là một cuốn sách hay, nhưng có lẽ một số độc giả từng độc "Oscar và bà áo hồng" sẽ hơi thất vọng. Truyện trong sách chân thực hơn, cách kể vẫn hấp dẫn nhưng bình thường hơn. Xen kẽ vào đó là vài triết lý, nghĩ suy nho nhỏ về những mâu thuẫn có thực trong thời đại: Hitler và người Do Thái, người Do Thái và người Palestine. Trong khi đó, Noe là người đã nhìn thấy thế giới sẽ chìm trong trận đại hồng thủy, có lẽ không phải một trận đại hồng thủy theo nghĩa đen, mà là một trận đại hồng thủy của hận thù, chiến tranh. Noe ông sưu tập những di sản-mà-hiện-giờ-chưa-phải-là-di-sản. Noe là cha Pons, và nối tiếp là Joseph, và sẽ nối tiếp là những người khác nữa...

  • Maria Carmo
    2019-02-17 00:00

    This is an Author I especially love. His books (especially these, that form part of the circle of the invisible) are tender without ever being sentimental, they convey deep messages about human nature and this one especially touched me with its humane story. Lovely, well written and with an inspiring end. I would recommend it to everyone, big and small. A future classic for sure!Maria Carmo,Lisbon 14th. April 2014.

  • Jess
    2019-03-19 03:44

    this was a great short story of 10yo Joseph retelling his life at seven when his parents left him to spair his life during the nazis raid on Jews. despite the books size of only 135 pages (really short!) it created a almost liflike scene. unfortunatly i found it to be a bit too short and some of the information was skimmed over and could have been dragged out. never the less, i suggest that you read this book. its quite amazing for such a small novel.

  • Irongoonie
    2019-03-02 04:57

    Très joli roman. J'apprécie de plus en plus le style d'Eric-Emmanuel Schmitt.La religion juive insiste sur le respect, la chrétienne sur l'amour. Or je m'interroge : le respect n'est-il pas plus fondamental que l'amour ? Et plus réalisable aussi... Aimer mon ennemi, comme le propose Jésus, et tendre l'autre joue, je trouve ça admirable mais impraticable.Surtout en ce moment. Tu tendrais ton autre joue à Hitler, toi ?

  • Christian Krüger
    2019-03-12 06:57

    Der Autor hat den großen Konflikt der Religionen in einer kindgerechten Geschichte auf seinen eigenlichen Kern herunter gefahren, so dass er auch manchen Erwachsenen endlich einleuchten sollte. Wunderbar!

  • Ali
    2019-03-02 00:45

    Erinnert mich etwas an den Film Schindlers Liste, nur dass es hier um die Kinder geht. Im Mittelpunkt der Geschichte, steht der kleine jüdische Joseph(Noah) , der aufgrund der Nazis, seine Eltern für ein paar Jahre verlässt und in ein katholisches Internat seine Zeit verbringen muss.....

  • Samuel Saint-Denis-Lisée
    2019-02-27 23:44

    Un autre bon roman de Schmitt. Je ne peux m'empêcher de voir des liens entre ce roman et la situation actuelle, avec les conflits en Syrie et les réfugiés.

  • Boyana
    2019-03-02 03:53

    This book was so so cutee :) It is a quick read and the ending is not the best, but surely it can make you think a lot about the Jewish-Christian-War2-Germany situations

  • Kavafish
    2019-03-19 01:36

    Heel mooi ingezet, maar het gaat wat in decrescendo in de twee laatste hoofdstukjes.